Previous Page  9 / 17 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 17 Next Page
Page Background

Alchimie

65

constituer un véritable modèle scientifique et rigoureux à opposer aux interpré-

tations abusives et partielles, hélas très répandues, issues d’un hermétisme éso-

térique, illuminé et charlatanesque.

Cristina Viano

➤➤

Archéologie, historiographie

mots-clés

Alchimie, Alexandrie, Égypte, imitation, recettes, transmutation

Références

Berthelot, Marcelin et Ruelle, Charles-Émile,

Collection des anciens alchimistes grecs

,

Paris, 1888‑1889 (réimpr. Osnabrück, 1967).

Colinet, Andrée,

Les Alchimistes grecs

, X :

Anonyme de Zuretti

, Les Belles Lettres, Paris,

2000.

Colinet, Andrée,

Les Alchimistes grecs

, XI :

Recettes alchimiques (Par. Gr. 2419 ;

Holkhamicus 109)

,

Cosmas le Hiéromoine – Chrysopée

, Les Belles Lettres, Paris, 2010.

Festugière, André-Jean,

La Révélation d’Hermès Trismégiste

. I :

L’Astrologie et les Sciences

occultes

, Les Belles Lettres, Paris, 1944.

Halleux, Robert (éd.),

Les Alchimistes grecs

, I :

Papyrus de Leyde, Papyrus de Stockholm,

Fragments de recettes

, Les Belles Lettres, Paris, 1981.

Mertens, Michèle,

Les Alchimistes grecs

, IV :

Zosime de Panopolis, Mémoires authentiques

,

Les Belles Lettres, Paris, 1995.

Needham, Joseph,

Science and Civilisation in China

, V, 2, Cambridge University Press,

Cambridge, 1974.

Viano, Cristina (éd.),

L’Alchimie et ses racines philosophiques

, Vrin, Paris, 2005.

Moyen Âge

L’alchimie arabe

Les traductions arabes du grec et du syriaque et l’assimilation

Les premières traces de l’alchimie dans le monde arabe semblent remonter au

viii

e

siècle et, de manière plus certaine, au début du ix

e

siècle, accompagnant le

mouvement des traductions du grec et du syriaque vers l’arabe qui fleurit sous

le califat d’al-Ma’mûn (mort en 833). Toutefois, l’état actuel des recherches dans