Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

gions. Les essais tentés par MM. Sabatier (1), Scheer et Mailhes (2) ont été spécialement con­ çus en vue des écoles du Djurdjura; mais l’Al­ gérie n’est pas tout entière dans la Kabylie. Il y a, selon moi, un ouvrage d’une application plus étendue, plus générale : c’est la Méthode de lec­ ture et de langage de M. Machuel (3), ancien professeur d’arabe à la Chaire publique d’Oran. Elle me paraît répondre le mieux aux exi­ gences du moment. Spécialement composée pour la Régence, elle ne le fait guère paraître : ne contenant pas un seul mot qui trahisse sa destination première, elle peut être avantageu­ sement mise entre les mains des enfants d’ori­ gine, de nationalité et de croyance différentes. Elle ne saurait d’ailleurs, en aucune façon, nuire aux méthodes existantes ; tout au contraire : en les complétant, elle forme avec elles une série de bons livres spéciaux, qui s’imposent au choix de nos instituteurs (4). Il y a aussi, pour les classes supérieures, un (1) Alger, Adolphe Jourdan, éditeur. (2) Blida, Mauguin, éditeur. (3) Paris, Armand Colin et Cio ; Alger, A, Jourdan, édi­ teurs, (4) Je ne dis rien du cours de lecture et d'écriture fran­ çaises, par M. le commandant llinn, conseiller de Gou­ vernement, et Ahmed ben Brihmat, ancien élève du collège arabe-français annexé au lycée d’Alger : ce livre s’adresse particulièrement aux arabisants et aux indigènes lettrés ; il n'est pas à la portée de la généralité des enfants de nos écoles. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=