Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 219 — guer, ichekker ith, ibourek as d’eg thejmilt ikhd’em d’eg s, imi ikerrez g oumkan is. Inna our’ioul d’eg manis : ellir’ qimer’ d’eg errah’a ; a ii ildied’men akka d’erraï ïou, d’ iles ïou ar’ez- fan! — Iour’al inna ias i ouzguer : br’ir’ d’ar’en at’t’ebberer’ (1) fellak ervaï 1laali. Slir’ seguellina i babith nar’, mi nroli’ akkeu r’er thïirza, inna ias i oufellah’ : ma igoumma ad’ ikker ouzguer agui azekka eççebah’ r’er tbiirza, ath nefk i tlimeziïouth (nar’ atli nezlou); imiren alcsoumis ath netcli; iougra d ouglimis, ad’ iqim i ouar- kasen n nouen, s ifellah’en. Tlioura nekini aqlii ennir’ak. Ma ilia d’ ketehini, dhebber; akken ik iehoua, ekhd’em ; d’aïa ! — Akken isla-souanech- tliagui ouzguer, inna ias i our’ioul : azekka ad’ roh’er’ ad’ kerzer’. — Azekkaïn eççebah’, akken is d bon in aliin i ouzguer, ikker itchath irkoull, armi oula d’ lmerd’oud’, ih’etsetli ithen. S kra hed’ren irkoull, iâlem iss bab n sen. Azekkaïn iroh’ netsa tsmet’t’outli is r’er ouaddaïnin, oufan afellah’ ibr’a ad’ isoufer’ azguer r’er thiirza. Akken ïouala ouzguer agui bab is, iour’al ineqqel iinanis, ar ikath s oujah’nidh is mkouil id’is; thagara iffer’ ed s thazzela soug addaïnin, ar itzlâbidh d’i lli’ara, ïouakken ara th oualin ieh’la, our th zelloun ara. Segmi ith ïouala akken babis, it’er- dlieq tsadlieça. Lamkaïn thamet’t’outh is our thefhiiTL ara eclichor’el b ouzguer, r’ef aïagui aïr’ef is thenna i ourgazis : achour’ef d eççedh (2) ? (1) Mis pour ad' dhebberer' fellak, qui se (lit aussi. (2) Mis pour achour'ef d thedhdhecedh , ou simplement achouf’ef d cedh, pour raison euphonique. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=