Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— C L X I — Il se prononce ici après les pronoms régimes directs et après certaines particules conjonctives ou adverbiales. Ex. : aoui th id apportc-ie, aoui as ts id apporte-la lui. La particule d, ed ou id, ne peut, dans aucun cas, précéder les pronoms régimes, comme on le voit par ces exemples; elle suit toujours les pronoms régimes directs et doit, précéder le verbe, sous l’influence des mots ad', ara, our, imi, akken, etc., qui exercent un effet attractif sur lés pronoms régimes directs ou indirects. Ex.: ad icis il viendra (pour ad' d iasJ, m ara s then id iaoui lorsqu’il les lui apportera, akken id iour'al quand il est revenu, our d iour'al ara sik il n’est pas revenu de bonne heure. l't faut observer, en conséquence, que le d‘ de lu particule ad' tombe devant l’emploi du d de retour. Il en est de même du th initial et carac­ téristique de la conjugaison. Ex. : ad as elle viendra (pour ad' d thas), ad our'aledh tu reviendras (pour ad’ d thour’aledh), ad our'alem vous reviendrez (pour ad’ d thour'alem). http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=