Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

Après la négative our ne, comme après les pronoms régimes indirects, on emploie la pre­ mière forme des pronoms régimes directs (V. Chap. xxiv). Ex. : our as th izenz ara il ne le fui a pas vendu. our th izenz ara il ne l’a pas vendu. La voyelle a des pronoms régimes indirects iak, iam, ias, iasen, etc., s’élide après les mots Uni, akken, etc. Ex. : akken is itina quand il lui a dit, irai isen imla lorsqu’il leur a indiqué. CHAPITRE XXXII Des particules J® et v>' de localité Un grand nombre de verbes kabyles s’em­ ploient avec la particule mobile cl, qui sert à exprimer le retour ou la proximité. Ex. : aoui emporte, aoui d apporte, our'al retourne, our'al d reviens. as ou roh ’ va, as d ou roK d viens. Le d se prononce ed à la suite de deux con­ sonnes. Ex. : aouühd apportez (m.pi .), aouimlhed apportez (f.pl .) http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=