Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions
— LXXVIII — CHAPITRE III Observations complémentaires Va a deux sons : P ub faible, comme dans argaz homme ; l’autre fort, comme dans aCâs beaucoup, suivant que la consonne qui l’accom pagne se prononce simplement ou avec exagé ration. Dans ce dernier cas, il pourra être marqué d’un accent circonflexe, pour ne pas être con fondu avec la lettre â ou a' ( ^ âin arabe). Le h a parfois la prononciation du v français : beaucoup de Kabyles prononcent avrid ’ chemin, thavoourth porte, etc., pour abrid’, thabbourth. Dans ce cas, le o pourra être représenté, en arabe, par un ^ fa souscrit de trois, points en forme de triangle (vj ) . Le ch se prononce toujours comme dans chat , jamais comme dans chœur. Vh est beaucoup plus faible que l’/i’ (avec ac cent); il se prononce de la poitrine, et d’une manière plus sensible que Vh aspiré dans ha meau, héros. . Les deux voyelles e, o, ont en kabyle, comme en arabe, un son sourd, et veulent être pronon cées rapidement, avec la bouche'presque fermée. Marquées d’un accent circonflexe, elles pré viennent que la consonne qui les accompagne doit être fortement articulée. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=