A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

- 52 — Plur iel : l re pers . ( m a s c . ) . . noukniy n o u s ( h o m m e s ) . | re pers . ( f é m . ) . . . n ou k en t i , n o u s ( f e m m e s ) . 9o pe r s . ( m a s c . ) • • kounoui, , v o u s ( a u x h o m m e s ) . 2 e pe r s . ( f é m . ) . . . koun em îh i , v o u s ( a u x f e m m e s ) . 3 e pers . ( m a s c . ) . . n i th cn i , eux . 3 e pe rs . ( f ém . ) . . . nithent i , e l les . Ces pronoms ne subissent aucune modification dans leur emploi. ■ Applications : nek ad’routier1 fer Begaith, ketch ou f al fer le Blida. Moi, j'irai à Bougie; toi, retourne à Blida. kemmini k’ini d’eg oukhkham. Toi (femme), reste à la maison. netsa ad ias assa} nelsath ar azekka. Lui, il viendra aujourd’hu i; elle, jusqu’à demain. noukn i an nekerrez , kounoui tsinigelh . Nous, nous labourerons ; vous, voyagez. niîheni ad’etchen seksou , nithenti ad’elchenl Eux, ils mangeront du couscous ; elles, elles mangeront aferoum. du pain. PRONOMS PERSONNELS AFF IXES (OU RÉG IMES ) Les pronoms afïixes présentent des formes un peu différentes, suivant qu’ils ont pour agents un nom, un verbe ou une particule. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=