A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

Voici quelques diminutifs qui s écartent do la règle ordinaire : Noms. D iminu t i fs . ichch, corne, thichchouth, fait aussi thichchels, petite corne. azekka-, tombeau, Ihazekkaoath, petit tombeau. adhad’, doigt de la main, thadhad’ccht , et thalt’at’, petit doigt. idhoud’an, doigts de l'a thidhoud’(ichin, et thilt ctdhm , main, petits doigts. umdoun, réservoir d'eau, thüïïidoucht, peLit réservoir. imdounen, réservoirs, ^ ^ Ikm d o i ic h in , petits réservoirs. thak’emmouchl t‘>, petite bouche. j i i (1J Ce diminuLif est sans doute celui de af/amoum , bec. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=