A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

OBSERVATION GÉNÉRALE Il est très difficile de fixer l'orthographe d'un grand nombre de mots, à cause des sons voyelles qui se rap­ prochent plus ou moins de Ye muet, suivant la position du mot dans la phrase, et même suivant l'individu qui le prononce. On ne sera donc pas étonné de voir certains mots écrits tantôt par un a, un % ou un ow, et tantôt par un e. Far exemple : thamd'wt et •themd'int , tîmmcVVouth et tlicmcïl’oulh , argaz et ergaz. La pratique seule peut faire apprécier la valeur de ces sons. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=