Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

ÉLÉMENTS DE GRAMMAIRE KABYLE CHAPITRE PREMIER No t ions p r é l imina i r es Les Kabyles désignent du nom de thaqbaïlith l’idiome qu’ils parlent autour du Djurdjura, depuis les Beni-Djennad jusqu’à l’arrondisse­ ment de Bougie. Même les Igaouctouen (1) ne se servent pas du mot de zouaoua, appliqué à eux et à leur dialecte par les Arabes (2). (1) Le singulier Agaoua se dit uniquement d’un homme des Zouaouas, qui habitent les contreforts les plus élevés du versant nord du Djurdjura. Le mot de Zouaoua n’est que l’altération du pluriel Igaouaouen, par suite du chan­ gement du g en z, de la suppression des signes i, en, qui caractérisent le pluriel kabyle, et de l’addition de la finale a ( i ta marboul'a des Arabes). C’est par application des deux dernières remarques que certains noms propres, comme Ia'klwuren, la'mraouien, Ia'zzouguen, Ia’zzouzen, Ichelladhen, Iflisen, Illoulen, Isedralhen et Ilhoudjen, sont devenus A'kkoura, A'mraoua, A ’zzouga ou Azazga, A'zzouza, Chelladha ou Chellat’a, Flisa, Illoula, Sedralha et Thoudja. (2) Le chaouïa s’applique aux gens de l’Aurès et des Beni-Menacer, ainsi qu’à leur langage, qui est, par rapport VI http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=