Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— CCXLIV — îjt ara pas, adv. dénégation; our...ara ne... pas. LL) inna ia$, mots déjà analysés. JL5 gall jure, verbe concave, 2° pers. sing. des 2 gfenres de l’impératif ; change l'a médial en ou à toutes les personnes du prétérit : gouller’, thgoulledh, igoull, etc. II e forme (transitive) : sguill faire jurer ; — V IIIe forme (habitude) : tsgalla. matchi ce n’est pas ; adverbe de négation, dérivé de l’arabe L» ma chi. 3 (V kelch, mots déjà analysés. aï th , id. ioitkeren, id, igoull, 3° pers. rnasc. sing. du prétérit du verbe concave gall jurer, déjà analysé. (j- î as, pron. pers. 3° pers. sing. des 2 genres, compl. indir. de igoull. z,,lî,'en aussitôt, adv. de temps. <-*«»■> imsekh, 3e pers. masc. sing. du prétérit du verbe msekh métamorphoser, dérivé de l’arabe. ith, pron. pers. 3e pers. masc. sing., compl. dir. de imsekh. Rabin Dieu, -n. pr. masc. sing., sujet de imsekh; de l’arabe t,__ j rabb maître, seigneur, suivi de http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=