Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— CCIV — ADVERBES d’ttj d’agui, d’aguini ici; r ’er d’a, r^erd’agui ici (avec mouvement) ; sia, sia-gui d’ici ; d’inn, d’inna là ; r ’er d’inna là (avec mouvement) ; akin là-bas (.plus loin) ; sinnaj sien de là, de là-bas ; sia r ’er sia de temps en temps ; sia r’er zd’ath désormais, dorénavant ; anid’a} anda, anga où ? sani où ? (avec mouvement) ; ansij anïouer d’où? par où? (avec mouvem1) arnek comment? akka, akkagui ainsi, comme ceci ; akkermi ainsi, comme cela (éloignement) ; thoura maintenant ; zik de bonne heure, autrefois ; achemina akka tout à l’heure (futur) ; seguellina, zeguellina tout à l’heure (passé) at’as, nedzeh beaucoup ; d’rousj chouit’ peu ; oulamma même, quand même ; assa, assagui aujourd’hui; idhelli hier ; seld idhelli avant-hier ; azekka demain ; sel azekka après-demain; azekka enni, azekkaïn le lendemain ; kan seulement ; ach-h’al combien ? aï combien ! (suivi d’un verbe) ; http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=