Arsène Roux : Récits, contes et légendes dans le parler des Beni Mtir.

Inns s:"Issar yinsi d-wussen ta&erratt, däy tezdeg yut-tyem- -mi tama yiyer, ar-asen ^effeenl: kku $ba& tgetten dik-s. Innas yinsi i-wussen:"ur-illi gas ad-asen nLuwwez tigetten zagg-iyer!" Innas wussen:"minis-äsen nttegga?" Innas yinsi: "has tarist aya." Day ikker wussen iyyer tjris.t i-yinsi, masa awdent-äs errsabäjfc asäl« Innas yinsi: "Ha' rrsabät_ iwdent. asäl, mims ay-tteggad i-unzäl, idd at-tenzel_t asäl, mäd?" ¿»dwal-inn • V _ ,, ad-ra£a^i ad-gif-s qiyyese^ seggint^." i^ay iyyer-üs-tt, yaf-tt- netta^t ayenna. Innas :"hada qyas-ek a-£emmi elii" Lay ¿Lerr ger tgetten, "j^ertafl ftertafl frertaf!" alliy kkán deffir en-t¿o.tt©n ß-a kkerr iguyyän:"bi! bil bi! ha-y-ent ddant tgetten.” Kkerr iguyyan s-wusskayn, ar-as ittini wussen i-yins i:"«-eerami yinsi siluW-iyi i-uly*am, siluw i-ulyam! " Innas :"s-ettawil a-eemmi u&son at-tisint. t±zz&? iriyzenu" ^r-ittamz alyamu, ar-ittams • ■ alliy gif-s ffgen wusgkayn. Ittutti^ eemmi insi ddaw-n-tissekt; Z Z een wugskayn £emmi uSsen s-taristj netta €liLal a&bu, ira ad- ikjem, amjen-t^ imeksawen, awin-lt s-ammas en-tyemmi, Emun-as s.ll-©n j cLdur-as dduni-t -ar-^klta ton alliy-t ngan. NOTE: I): foertaf: "onomotopée imitant le bruit du galop." ( LXXI. TsmEüçlçl.ert d-izem(I). Innas:" 3 & 0 II yits m-Mdden zrin yu^-en-terneecàçLejrt gg- • • umazir, irsem-as Rebbi, _tarew leil; tekker tasi-_t ar-tteddu ar-tteddu ail yun £ari tSf-enn yut-en-tagya ilia dik-s yun izem, ilia amsinna ibda g-gut-en-ti&si lia-tt-ittetta, tessuter äs anbyi er-ftebbi, ireçb-as, iddu yaser-d yut-en-ti&si yriden iy-as â§wi alliy tecca y-teswa; m^ni-k^en a-winna-tt-zrinin ddan ar-tt-urezzun alliy-tt_ ufan, innas. . izem:1sfi&-am leahed fi-leahed ay-awer ttirid a-tteqqimed ur-sem ittag awed. imiqq". Tekker tmun drlahel-ens alliy-enn tuw£ ar-äsen tteawnd el&ir- http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [F-7] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=