Arsène Roux : Récits, contes et légendes dans le parler des Beni Mtir.

i ‘ Iwa qqimin alliy yiwcL une'odu all meg^err. Alliy ggehzen amwer, ar-ssaaSn. Alliy ggehzen asisi, iwa-y-ar-serwaten. Alliy semmGll . t arwa, bdun ar-tteebarr; innas yinsi i-ulgem:"A-nekkes lsesur raenwa^a ad-a^. tili loaraka." Day innas ul&em:"Lawah ur-enttekkes saiMDay nna^en, day izwur dik-s uoeir s-iselli afella i&f iqelb- as; day iwat-t yinsi s-tefrutt ifliy-as a^mim. Day qqimin:abeir ifliy-as wa&mim, insi ill(a)-as uzmul gg-efrf. Day iyy winna lugiyjt &ef winna nnagnin; ll(a)-asen ttinin: "^ap-awn at-tyim l ti-ubeir d-yinsi!". XL. 1 Lqist_ en-bnadem d-mejjgyul. Dliy da-ttsawal eddunii:; day ikes bnadem izyarr i-luqt_ unebdu, te&mu gif-s tafust_, day ing-i_t irifi. Alliy ittlasa, izzel, sa-waman ur*tan yufi.Dar(I)-t-id ittjjuttul mejj^yul at-t- ♦ ' i£c, is-t yufa ittlasa. Day innas bnadem:nUla-ma-&Gf-i-teccit_ dgi qqupek; asiy-yi all-aman 2 d-bzi&,teccet_-iyi, uni?/ dgi qqupeft ¿as i^san ay-diy-i, ula-may diy-i tfezzit^" Iwa yasi-t mejj^yul &ef tadaw_t all a4oalu, iwa isseEQLy-aa , ar-itseferfud gg-waman, i • % alliy yufa yut-tmassas_t, issukef-tt, i^ve^t me jjgyul, ips-it zegg-udar, iwa ±zz.ee-t, iv/a inn( a)-as :"Bnadem abei^an i&f,c£-it_ iqqur." ' • . - 56 - NOTE: I) dar mis pour day-ar. XLI. Lqis_t iydi netta d-imeddukkwal-ens . Innas:MIdda iydi, ar-yurezzu netta d-mi-itteggan imedduk- -kwal. Iddu s-algem, innas :T,Ri& ad-ikk-i& ameddakkwel i" Innas ulgem: "MeptLebaI" Alliy tiwed deggwatt, ar-ittag iydi; day innas. ulgem:"iesit, han izem ad-d iddu ad-i-ira? frenyi!" Day iddu iydi s-izem, innas:"Ri^ ad-ikk-ik ameddakkwel!,f Innas izam: "¿vlerfrebai" Alliy tiwo^i dagg^'att, ar-ittag iydi, innas izem:n-^est, han arpma ad-d-eddun ad-ep^in IJjfawen-enne&! " Ukwan day iddu iydi •’ • ger jDnadem, innas: nni& ad-ikk-i& ameddakkwal!" Innas bnadem: http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [F-7] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=