Arsène Roux : Récits, contes et légendes dans le parler des Beni Mtir.

uryaz ilia ifliy-as uyelmus all-i^ir; yawi-y-as-t_-id i-uyellid; O innas:"ha-§-yun"; innas;"mas-¿ukzed is-iyya a&yud?"Innas:"Is­ as ifliy uyelmus, ha ur-t iyni „,?Innas :"Mani wis-sin?"Innas: "Mekk-enna iddan ad-irzu itiyacL a&yud ay-yi& s-i^f-inu. "Innas: — • • , ° "Mani wiss-k^ad?,! Innas :J?§egg-enna :.nnan ddu rzu l^ef i&yad, a£yud ay-_tyld s-i&f-ens . Innas uyellid:"S-titt ay-tennid gg-wawal»-enna," XXVI. ' Lqist_ yinsi d-wussen. Ilia yinsi issar t_aiierr3fe d-wussen. Alliy yiwd unebdu innas wussen i-yinsi:"Kker a-neddu ger ttasi£ day nrwel ger tirrestj unna izwarr ad-yawi ti:?rest ad-i£.Der."Day innas yinsir "Wa^&a!,f Day yaf yinsi ymas g-ubrid tama n-tirrest_ ddaw-en- temnafeet «Lay innas i~ymas:"Ddu at-teebe]?d tirrest_."Day ddun alliy-n-iwden ansa-nna-yar., day rewlen-d ger _tirrest_, day yanf yinsi zeg-gubrid0 Day iddu wussen ar-iruggwel ¿er t_irres1:; day y£f insi izw&r 11a ittecbar, ar-ittini:"Setta£s bla tinna zrinin, amz a-eisa ¿agrart It! . XXVII. Lq:Lst_ en •snat_ en-tfunasin, Innas :"llan si~m-nedden; llant gur-sen snat-en-tfunasin, yut-tya t^agujdatt, yut-tella s-ub_erdud, Ksan-tent^ sin-isirran, ttuttint_ g-yun-yiyer n-yun uryaz; ideu-y-asen i-bba-nsen n- isirran gel-lme&zen, inna-y-asen: "Tifunasin-ennun •ccan_t iyer- inui "Isekker-t_en elmefezen ad-as £ellsen imendi-nnes.Day mmes- -duean inyer-asen, day agull ibdu-ten elrae^zen:bu-t_gujdatt an- t_berdutt ad-i&f wiss-kyad gg-ilan, bu-mm-uberdud-ugzif ad-isf si-yilan, £ela qibalt iz--da~ttesze£ izan s-ubercjud; t_agujdatt- ube^S.d 1 1 a ttezzee izan s-uqmu. . XXVI i I. I^zen iobann-ennesgg-wayur. Innas dii 3 .;?rDdan yun srad zi tyemmi n-Ayt; Musa, ddun ad- glun. Alliy-nn-iwden yut-tiSsut, ilia wayur iherrem, day sssij.-*^v -mun-ten iebann, irin at-ten kksen, at-ten hzenn, nnan:uTi§sut-a - 31 - http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [F-7] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=