Arsène Roux : Récits, contes et légendes dans le parler des Beni Mtir.

Lqis_t en-bu-i&elläll. Llän yun sin m-medden 11a ttemmestarr i&elläll. Däy iddu-d yun zik-sen, inn(ä)-asen i-ayt-tyemmi :"Siila ass-a i-iydi 11a . • ittäg gg-iyennaM *Däy nnän-as :"Mimes ag-ga iydi a-*nn-yaweâ iyenna? ¿äs i&elläll ayenna 1HDäy inn( ä)-*ásen: Mlila flän ifcaâôr" Däy sail aryäz-enna, inn(ä)-asent"Slift-as belfraqq, mes-ur-idd- sa-ikzin ay-tusi^ tesigg^n^t g^-iyenna?" Day iddu-d ¿ur-s lnnäs :"Ar-äs setterfr ti-wasäl, alliy tebdid i-ti-yiyenna, riebbi ak-k-ieawen iEav;en-iyiJ n . X XI . Lqist. wussen t-tagga^t. , Innää :"Iniiäs wussen i-taggatt ;f,Kker-a& a-nmun! "Tennäs taggatt :,fggWde& ad-i-te&Sed. "Innäs :"sf i&-am leahed er-ijebbi(I) ur-äem ttettä&."Ar-ttemunn,alliy ira wu§§en at-t-i&S, innäs: «’ i ’iiezsa taberjjutt-ennem te€mid-iyiJ 'ÎTennäs ;"Ma-yi iäfän ta£er- -£utt“0nnäteS-Jc-eemmub, nett at akkW ur-da ttawegl asäljaggw ed meá tennid lla-8 6««imu^ ad-aS ffeqq abrid.” Innäs :*!Ufug-ubrid nil jaaS teffegt^ abrid aggwn-nekk(£) at-t-ffeqql" Ukwän däy iwet-tt irz-as igezdisän, icS-itt. . , * H i _ •M • • NOTES: I)leahed ör-4sbbi mis pour leaked en-£ebbi après assimilation de l ’n en r .2)aggwn-nekk mis pour aggwed-nekk après assimilation du d en n. XXI j.. ' Lqisjfc d-umalu-ns . Innäs di&:"Yun U-iVlusa(I) ilia iyyen g-une_odu netta t-temfc- o . • t -tutb-ens, day isbedd ifaddeyi, day iffe¿ dlk-sen wayur. Alliy ifäf^a’uryäz yanniy amalu tasya-ns .Day mes i&erres if aciden, iljerreS umalu, ijaedda, ibedd umalu. Day inzei t^amttutt s-lfress, , ‘ S'- ‘ . . ■ ,, A inn( ä)*ös: "iiwi-t-taggunt;, ha-y-a&ugg^ànî" Day tesf-as temttuÇt £aggun;t, däy iwet ifädden-ens,d( a )-ar isguyyu:"ha r?i&!ha rsi&i" - ßfe - XX, http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [F-7] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=