Arsène Roux : Récits, contes et légendes dans le parler des Beni Mtir.

D.-Ü'n troupeau d ’agneaux qui joue dans la plaine? R*-Les 0 rains de blé ou de maïs torréfies et le pàat à faire cuire le pain(Les grains, sautant et relatant dans ce plat, 0 rappellent un troupeau d'agneaux jouant dans la plaine), X X X . *D.-Lmendur-enneft ur-da ittaw^en ail leagor.? R .-Elluk. L.-Notre chameau qui ne paît que vers le milieu do 1'aprèsAmidi R.-La pelle à venter les céréales d é p i q u é e s „(Elle n*est mise en action que vers le soir lorsque le vent d ’Ouest se lève). • « X X X I . o L.-Imnayn z^eenin tawala bla lbarud? R „ - T t i k u s . i D.-Les cavaliers qui font fuir un troupeau de boeufs sans combat * R.-Les troupeaux de boeufs chassés par. Iws- taon« au marnent ¿Lo la ¿rosse chaleur. * XXXII. 0 D.-sra^ izyarr-enne& t e m & a z z a r r i n . ; R^-Iyyurnin« L.-Nos trois boeufs qui se regardent les uns les autres. R.-Les trois pierres du foyer. XXXIII. » L .-Isirran-enneft ttlahanin i-dzlaf t? R .-Ti^on j a w i n . D.-Nos enfants qui jouent dans le plat à couscous. R,-Les cuillères (qui se rencontrent et alditr^-jchoquent dans le plat à couscous. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [F-7] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=