Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

u r -g i - s telli^ t a l à t , i l ia i gze r i s ê l hên a - i t t u k r i z ; ilia gwâ - d u r - i s l i hen a - i t t u k r i z ; t a l â t b e t t a n e t t a i illa i g- t ga m a - i f t u k r i z e n , ilia i g - t - u r - t g i . Lennvak in enna - (a ) i l u yn i n : l rnakân-ënna y a t t u y e n s- imikk yastvva g'iggi~n n ~es i ar -âs t t i n i n amadè l ; ig-iga gwâ-d y a t t u y e n bahh r a , tili gi-s teggsär t , ar -äs t t in in igir; ig-iga akâl imunn , iqquf f ìn s-ufella, ar -âs t t in in t aw r i r t ; i g - u r - y a t t u y ula igesser, ar -âs t t in in ëdders ; ig-iga k r a -m-man i y a s tw än , issuggwän, ihde rn s- imikk ar-äs t t i n i n : iggi -n-ëddhêr . Amadel , ig-gän mennäw , imudä l , igi r : igariwen, t aw r i r t : t iwr i r in, ëddere : ëddruc, ed çlh er , 1a clh a r • .^^.ma.d e1 -ënna imunn d -ë t t ê r f n-kra ud r ä r , illa mäd -ä s - i t t i n in azäg ; ig-gän mennäw , azägen. Ar - i t tukr i z wazäg ; ar-gi-s kessän l ebhäymen ig u r - i t t u k r i z ; a d r ä r a t - t - igän d-gi-lli-gë-llân izar îfen meqqu rn i n , y a t t u y , vili gi-s usedd i r d- ikessûdên gän in argän , ula lgayr-ënn-es , tili gi-s t a l â t t - t i k iw t ; ur-a-gi-s i t t uk r i z abla gi -nna-g-ur-ël l in izrân ig yas twa . Igarasen : agaras- l i m e qqü rn g-Uzagar , ibdä -d ammä s ëw-wasif m-Mäss t - li -( i)gän i fh-Uzagar , idûwwê r Buneemän- l i -( i )gän t tm i -Uz aga r , ukwän ffgen gi-s iga rasen yâdn i n . Lmeeder , iffeg gi-s ugaras - l i - ( i )ddân së - tmaz i r t ë n -D aw -L t i t 1 d - id r ä r en - änn yâdn in . Tizn i t iffeg gi-s ugaras- l i - ( i )ddân s-Uglu d-Ess ihe l nn -Ay t -Baeemr ân ; iffeg dag gi-s uga ras l i -( i)ddân s -Ay t -Ze r r â r d- Igi r -Mel luln d- Imezzâd . Bune sman iffug gi-s ugaras - l i - ( i )ddân s -Ay t -Ba s emr ân , iffeg dag gi-s ugaras- l i - ( i )ddân s-Lahsâs d -Wâd -Nun . (Ay t -Brâyy im) d e s c r i p t i o n d e s p a y s 9 7 63. — TAMAZ IRT N - IGDM IW EN 2 Igdm iwen ad-asen t t in in medden seg-ufella ; imma b e t t a n i t n in t t e b d à n d -menn aw iqbi len, k r a - i g à t t aqbi l s - t i semt ll(i)-y-às t t i n i n medden . Tama z i r t - àd - é l l i -mmu t t i n i n Amézmiz llàn gi-s sin lawmadie. Yàn gi-sen a r - à s - t t i n in E s su r èl-lezdid ; tel la gi-s t a s suq t , t e d um bedda gi-s. Wa l àyenn i ass-él- lzames b ah r a ad - t t e£emmwàr, tili gi-s y à t - l emd e r s t ; tel la gi-s leqyàs n -yàn t e z à t d -mr aw én - t h a nu t . Wa l àyenn i ur-gi-s illi h e t t a ina - i t t en sa l en Ibl is; tili gi-s, gé- tama-n-es , t emzg ida ; ar-gi-s t t ezà l l àn medden lzainee. Yili gé - tama-n-es lemyàdi- l l i aqd im ; i l int gi-s t h u n a d-uzeebub , ar-gi-s r eqqan w amà n n- ludu i -yyàn i ràn a-izzàH, yili g-é t t è r f (J) IJaw, var iante de Idaw. . (2) Ici, encore , il sera bon d ’avoir sous les yeux une carte de la région d ’Ami z ini z . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=