Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

LA CHASSE 8 7 ng-ëdd awt i l ? — Amma ussen iseqqâ a t - t t am z t wahha n i t ur-igi zu-d awt i l , amm a awt i l wahha i t tazz la b ahh r a ar - i t tê rmi . Ifis. — Amma ifis lli-s-a-ttini-ii ar - i se t ta midden , is- t zzu tezr i t , ng-ëdd ûhu ? — Ur -zzu-dd-nekk i a t - t - iz rân , massàn ar-sseflideg i-gwi- l li -t-zrânin a r - t - add r àn . — Man- ik-a-s-asen tessef le t t ar- t-ser-s a dd r ë n ? — Nn â n ar - i t t i l i i g- iyyîd g inna -^ -1 ur-illi bnadem igguten, a r - i t t e r r a kaqqe l -n-es , ig-izrâ \ k r a - n - bn àd em , yask- id ser-s, yiri at - t - issehser , iskr-âs yà t -ë lh i l t , as - t t - igàn a r - i t t n û r z üm i -wamàn-n-es , ad-asen ukwân ikdû bnàdem- ann , ihser, ukwan yaw i - t i fis, id fû r - t gwa-nna- l l i - ihsern ar- ifr i-nn-es gë- tagànt -ël l i -g-ël làn t a rwa -nn -e s . A t - t - inn ukwan isselkem t e l ï eg - t - t f i s ë t t2, tamga r t - ënn - e s , fîgen-d t a rwa , ukwân a r - t t b e r s a h en i-bnadem-ël l i -d yiwi babà- t -sen . Ad -ukwân ikk i fis imikk ën- tassàs t , i reqqes-ënn f-gwa-lli d-yiwi , i sk i t t i t igrâd-ënn-es , ibdu - t , isseksem- t s-ugwns-ifri-nn-es, ku l -yàn g- tarwa-nn-es ifk-às gi-s lheqq-ënn-es ma - i se t ta , u kwân ferhen, nezzhen, zer rden ( i ) - iguyya-nn-sen. ( i ik-âd a-s-a-l t inin midden a r - t - i ska r ifis gass-enna yumz kra- l - lhelqq. Sul ilia ig-issehser bnadem lli-(i)gàn argaz ihersen, ikerrden s -k edd a -nn-es , issulin azenwi-nn-es . Ar -dag sselladeg i -midden, a r - t t i n i n : « ifis g-iyîd a r - i t t s eqqu ig - immagga r d-kra ; amma azal ig- t zrân midden , a r - i skà r zu-d is iga ab idâ r , ig dderwis gakud -ànn . Wagerzàm. — Wage rzàm n e t t àn , iseqqâ g-iyïd, iseqqâ azàl , ar - ineqqâ bn ad em l u qq ë t - ënn a - t helli yufa. Ar - i t t enn ru m idden unsëkk -ënna ràn , gin- t . Ilia ig gi-sen inga mennaw , n e t t n i u r - ta - t -zzu ssyagàsen, wah r a a t - t - ng i n ; h e t t a - n i t ig- i t tyagâs , a r - i skà r s- lhêrr gay-ëlli u r - i skë r llig u r - t a gi-s telli t iggest . I rwas - iyy i - t is-ur-illi mâd -a s i seqqân g-luhs n-ëddun i t . , __________ (Ay t -Br âyy im) 58. — LAWHAS HË-TiMAZIRT ËW-WASTUKEN —• Tama z i r t - ënn - un is gi-s ëllën lawhas ? — Tamaz i r t - ënn - eh llân gi-s lawhas . (1 ) « Là où ». (2) Noter , ici, l ’a l l ongemen t incondi t ionne l de la dent al e finale l. 7 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=