Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

izergàn , uzzäl , llarz, t a zu l t , igg, t t eswik , t i s segnà t in , azâr i f , t i ske r t . Lhas i l ku l emma -mu - t e s s e f l ä t t ar - inezza g-ëssuqq-ënn-eg. I d ru s mag-gi -s ur - inezzän , asku ar-d-ser -s i t t a s k a b n a d em g -ku l emma - i g ä t t am a z i r t ; ssfeldeg i - imsuwwqen a r - t t i n i n : « ku l emma -d -y iw in k r a n - tgaws a a s - t t - izzenz1, l abudd a-vaf m a s - t t 2 issagen, u r - imk in as - t t - i su r r i s - tgemmi nn-es ». (Ay t -B r ayy im) 8 4 LA VIE BERBÈRE PAR LES TEXTES — ILMUGGÀRN T am a z i r t én-Sus, k r a - igà t aqqebi l a r - i skà r a lmugg à r g - lwa l i -nna -dà r -sen imeqqu rn , i t t u s k à r s -è lbaràka , zun-d Sidi Hmad -u -Mu s a gè -Teze rwà l t d-Sidi Bibi g -Wa s t uk en d-Sidi Wa s s ày g -é r rbàd én-Màss t d-Sidi Wagg àg g-lTglu d-Sidi Musa g é -Tdayh t , g -Ay t - J e r r à r . Amma Lahsà s d -Ay t -B r à y y im a r - skà rn a lmuggà r g-yàn-éss ih (essayyid) ism-às Sidi -Busebdel l i . I t t u e l àm ( i t tussàn) dàr -sen dé -dà r iqqb i ln ku l lu - t en iz-d-elhmis izwàrn g è -K t u b é r a - i t tesewwàq Sidi Bu-sebdel l i . Ad -ukàn suqqen Sidi Bu-eebdel l i nnàn t aye rza Lelkem, ig gi-s illa unzà r a r - t t e f r àh en , iga dà r - sen l e s l àmt is ra t - t i l i tm a h i r t (essàbt) . Almuggà r -ànn a r - i t t e emmà r bah r a . K u l emm a - i g à t tagaws a a r gi-s tnezza : ma bh a l n-uzzàl d-é lh in t mà-s a sgemmàmen medden isskràz-én-sen , ula- l fdàm d- i f rawen ma -g - a - skà rn iwe lmàn t - t iwr iyya . Nekki u r -a -yy i i t teezàb aga r ig-énn fellà-s ragbeg, gg-as lsin, a r -ku l lu inekke r a r - i t t s ekkuyyu s zun-d é lbhar , ar-ssef ladeg i -zzeh rà t d é - t a q q u r t , d - ugd ru r ikka igenna. Rein gi-s l à rh à d ; k r a - i g à t y àn d -ma - g - t t yyiwi : ha ma i t tazzà ln , ha ma iggawern ; t e g t k i n i -Wa s r àben èn-Ssèhra , ig-asen i lwe r3 k r a - u r àm zun-d lawbàz gé- tfessi l l i-y-asen ifka Rébb i . Im a k e r n deg n e t t n i aga r luhen t i t t , a r - t t e h z a r n wa -nna ifer rédén, i t tgafe l , ad-às rgin ay - énn a i t téf , sul a r - tn - i nn t t a f à t g -yà t -è lha l t u r - akkw r a t - t e s s e n t is gàn im a k e r n ; me sdn - àk t a l e h y à n t , ssulin lwird, zùln, asin asekkàz , n eqq e rn a se lhàm zun-d k r a - n - t t à l eb ng-èdd k r a 1-lfaqqir man - i k a - tn - i nn ur - t t é t am e n m i dden i s - a - t t akwern. Wa l àynn i ak-k-ur - ig Rébb i d- imiker , ig (1) Mis pour ad-tt -izzenz . ■ (2) Mis pour mad- l l - i ssagen. ' (3) Mis pour : irwel, après mé ta thè s e . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=