Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

lluz, burg iba , iberqiqqes , azaren , le t t s in , zzenbue, Ihâmd , llim, ë t t ë n u r z 1, adîl , essêfsâf, zzit, azemmu r . Iy~da g-ur-ell in i s g â r e n2, da gi-s kke r zen t i bh i r in ën -ma t i s a d-ififel d-be l t izan d -uh s ây d-us lawi d-uzâ l im d -umezgur . A r - t t e z z û n t t emga r in g -wamma s ën - t e bh i r t izeddigen n-ë lgenbaz d - l ehbaq t . (Imesf iwen) 6 6 LA VIE BERBÈRE PAR LES TEXTES 39. — TA FE L LAH T N -ELLUZ Lluz, n e t t a d a - t - i - t t e z z u n 3 g-brâyl . Dâ -d - i - t t as in t a l luz t , gin-Lt-ënn g-ëddàw waka l igan lhers, asku lluz da - i t t e s b â r i-lestes. L u q t - a n n d-i - t emmeg i 4 a d d s e n 5 - t t a r i g 6gi-s ilia igil ng-edd uggar , ë kk s en - t t zeg-gi-nn, aw i n - t t s -mani yâdn i . G - l uq t - i nn7 d - à s - t t i n i n 8 : e n n qwlt . Ar - t t - ë s swan a r ig tm e q q û r , t e ske r lluz, glin is-s, ssus sen- t t s-assuss zun-d zzit. Lluz * ^ n e t t a , l uq t - ann inwa, d-às - i t tekkes iferki , a r - d - i t t â r n e t t a n ; da- ineggw g-lehrif. Ig -dd a r - i g - t 9 ssussen, zrin fellà-s y à n me nn âw üw-wessân ; d-as kul lu t t â r e n i f rawen-ënn-es , ibqa gir g emk - i n n 30; w a - n n 11 - t - i z rân , da - i t tga l is iqqur . Iggawer gemk- inn a r luq t -n-ë r rb i s s -ad-dag i semmgay azeddig, a r - i t t a ru . ' (Imesf iwen) 40. — TA F E L LAH T NE -ZZ ITUN Da - t t e z zûn medden zzi t g-kra-n-ë lmudee izzin zun-d k ra n-uzeggwar , ng-edd akâ l idnin, ng-edd lhêrs. Ig r a - t t -zzûn , d a - t t g aw â r n a r brâyj , asin-d igezda në-zzi t izegzawen, b b i n - t t f- legrâdi g-illa igil d-mnâss , gzan k r a n- ihwba g-illa ufud d-kra , (1) Mis pour e l lrunz après mé ta thès e . (2) « là où il n ’y a pas d ’arbres». (3) Mis pour : da- t - t t e zzùn; la voye l l e i a été introdui te pour évi ter la confus i on du t, pr. rég. dir. et de tl préfixe format i f de l ’aor is te intensi f . (4) On ret rouve ici ce t t e même voye l l e de di s jonct ion i. (5) Var iant e du verbe a z z des Br . , Lah et As t . (0) Correspondant de ar -k ig des Br . et des Lah. , et de ar -kih des As l . (7) Syn onyme de g-luqt-ànn. (8) Mis pour da-às - l l inin où da est préverbe de l ’aori ste intens i f (ou parti cul e de la forme d ’habi tude) . (9) ig-ddar - ig « lorsque ». (10) Syn onyme de gemk-ànn. . (11) Syn onyme de wa-nna. - http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=