Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

Ssfeldeg i -midden a r - t t i n i n ddikuk- l i - ( i ) t t i l in gakud - ànn igà- t ya -ugd îd ; a d - u kwan inna s-imi nn-es : <s dd îkuk ! », fïgen-d k ra -y -y izân g-imi-nn-es, u kwàn a r - t t e q q s e n i-izgiren ; ad-âsen u kwân qqsen, t a n n i t - t e n ig ullen imga len , u kwan a r - t t azz l ân , a t - t en ukwàn zr în t azzàn in , ukwân ar -asen t t i n i n : « d d î k u k ! dd î kuk ! ». Ad -ukwàn ssfelden izgiren i - t azzàn in a r - t t in in g ik-ânn , a r - b a h h r a t tazza l en , u r - a - t t b e dd à d e n a r - imawen ën- tgwmma l i -g-a- t t i l in. Ar-f ïaln mi dden t igwmma -nn - sen li-g bedda zedgen, ddun s - lemwak in n-ërrbis , sezzben-ënn gi-sen, n e t t n i ula lebhàymen-ënn- sen , ula t a rwa -nn - sen ; gi -nn a-g-a -nn- t t i l in ar -kig tezr i luqqe t n-ër rbis fàd ad-d-ur - rin. Ivu lemma-nn-ur - izz r in l uq t n-ër rbis g-ber râ , ha - t - inn ur -a- i t t i l i d -ë lha têr -enn-es , asku ur -a- izer râ gay-ëlli zer rân gwi- l l i-nn-sezzebnin g -da r -ër rbis g-ber râ ; n e t t â n iggawer helli gë- tgemmi , ur -a- izer râ yà t , amma n e t tn i a r -ze r r ân ku l emma igàt -àss kra - igân lezdid : ërrbis iga lezdid, t u d i t tga lezdid, agû iga lezdid, lmak àn ën - t ezdeg t iga lezdid. L u q q e t n-er rbie a r - t t e z h â r e n igwlifen, a r - tes se f là t t i - t add a r i n ar -kul lu nedd r en t , a r - s sufugen igwlifen g akud - ànn , ar - t t i l i tgezzumt . Gvvi-lli u r - t t â fn i n igwlifen, ula ilia dër -sen ma - s -a - ten ssagen, a r - ten gwemme rn , asku a r - ten y a k k a Rêbt>i g akud - ànn g- luqt -ënn-sen, uzàden g-ugwens izâr ïfen, ula laszâ r . K a d a wa -k ad a m-m idden a -yu fën agwlif, igwi-t , a r - à s - i t t a ru ayel lig i t t â f gigân d-igwlifen. Mensekk d -midden a - i rebhen g-igwlifen ig-às- ten isdel Rébb i , asku ilia ig i t t ug e r t t am à n ë n - t amm e n t w i - l -kawu l t lli-iseisen < midden . Ur -zzu-dd-nekk i a - i t t n a s ë n 1 yaw-wass llig-ënn ufig ya - ineqqb i ¿ - ug e z z a - y -y aw -w a r g à n2, ilia gi-s ya -wgwlif ieemmê r - t s - t ammen t , awig-d y a -wgdu r , eemmê reg- t gi-s s ë - tgezzumt ayel lig-d agu rn imesdên, fleg-ten, yask - id y à n yâdn i n , i semmêr gi-sen ya-wfesku-l l i-d-yiwi . Ll ig iwig t a g e z z um t - ë n n së- tgemmi , sekkuseg a r - t t z êmmâg , a r gi-s kwt t a g i -wadû n -k r a n-ërrbie izzën, asku tga sul ti - l- lezdid ; gay - ànn ad-d-y iwin lig imken a g_gi_s ikdû y à n i-rrbie lig-t- id us in t tezzwa ; imesdên-âd u r -dh i rên ma-g-a - t en s k â r e n t tezzwa , iz-d ërrbie, ng-ëdd k r a yâdn in . Ad - ukwàn iiïu lhal g-wussàn n-ërrbis , a r - t t a n n i t i kabë r en ën- t ferh in t - t emg a r i n i g - dd ân t s - tuga : k r a gi -sent i t t â f t a ry à l i n t - t eg lezzâm li-s-a - q q a z e n t tuga , k r a issuda igwyyàl , ukwàn ar - tes se f là t t i - lezmas t -ën- t fe rh in t - t emga r i n , tili t eg r i t g -ku l emma igà t agaràs . Gik-ànn dag d - luqq t -n - t eg r igaw t , ig-d-grugàn midden , a r - t t a n n i t (1) Litt. «ce n’est pas moi qui oublie », pour dire «je n’oublie pas ». (2) Mis pour : g - uge z i a n- yan-wargàn . LE TEMPS - •>’> 5 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=