Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

Ula imek r àzen d- inemgàren , d- imeksàwen a r did-sen t t aw i n aman màd -ëssan ih- t en yag irifi ih-ur -âzên (qerrêben) k r a n - tnud f i h- inna-h-ë l làn lasgwal-ënn-sen. A k wfay. Agi i . Al ay . Lqehwa-. — A t ày iga lsada ar - t -ëssàn medden h-kra - i g à t t l u q t ën - t i r em t : ih-ssàn lefçlur ula imekli ula imensi . Tazedwi t ar - ssàn lqehwa d -ukwfày, ula sul lbesd ën - t sebhay ; ar -ssàn a kwfày l uq t n-ër rbis (ën- tugwa) ; ar -ssàn medden agu kra i g à t t luq t , a r si-s hhe lben t a gwlla neh seksu. Ar -ssan akwfày h e t t a ne t t a , wa lâyenn i u r - a - t t i r i n t ( t t ehma l en t ) t emga r in mâ d - à s en t issân akwfày asku r â n t a t - t - ë s send in t ag-gi-s as in t t u d i t ; agû n e t t à n u r - t - h s ad en t i -he t t a yân , wa -nna i ràn a t - t - i su isu- t h -k ra i g à t t luqt . Ula t a l u l u t (alulu) ar - t -ëssàn lbesd ëm -medden , a r si-s hhe lben seksu. Ar-ssàn azekki f k r a igàn t a s ebh i y t , n e t t à n a - i t teggàn lefdur ; ur - t - id izwàr walu h -dà r iselhiyn, hemlen - t bahra . (Astuken) . LA NOURRITURE 3 9 li). — T IREMT 1SELHÎN Ma- iskàrn t i ràm ? T imga r in a r - t t a s i n t tumz ïn neg irden an s ëkk - ënna - t en -yudàn , g in t - t gë- tsist , sgussen t - t g- izrân d - ihens t ruren , fes ren t - t g ë - t a fuk t a rd - iqqâ r . Ig ur- tel l i t a f u k t ss l int - t g-ufellun, g in t - t g-yàw-wazud , aw i n t - t s-uzerg, zclînt-t. Gakud - ànn ià z d â n t izïd ar - t -ëss i f i fent s - t a l lun t - i l ammen , sawden t -as o • • • • ^ 7 s - t a l lun t üw-wal làs , zl int ibr in d-uggwern. Aggwern a r - t t t e e z an en t a r gi-s s k à r e n t agrum. Ig r à n t a -y i smum gint -às t am t e n t , ig u r - r in t . sk r en t gi-s gar left îr . - Medden u r - t en kul lu swa. Ilia ma - i skà ren k k u s t t - t i r àm 1, ilia ma - i skà ren k r â t t . Z ikk- sbâh kud - ënna ilïu lhal a r - t t â d r ê n t aggwern g-ët tebsï l , g in t am à n gë - tk in t , ssergint -às leefit ar -kig flufàn, ffint-ënn gi-s aggwern-ëlli y ud ê rn , g in t gi-s t i f idâs , a r - t sh e r r ak en t ard- inu , zuggzen t - t gLiggi n - t a k à t , ig azekki f , g in t - t g-uqqesr i neg ët tebs î l , ar - t -ëssàn s - tgenzawin u r - t a i l kem2 ugel lày ën - t a fuk t . Kud - ënna kul lu t ekka t a f u k l ëddun i t a r - t t e e z anen t t emga r in leszin, ë qqd e n t i - lkànun ( i - takà t ) , s ek ren t ag rûm, ssin m e d d e n (1) Mis pour kkùz l d-t i ram. (2) Le thème de prétéri t négat i f Ikim n ’es t pas emp loyé ici. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=