Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

Buffî.. — Ar-as ska rn zun-d t a gwlla gë- tnwi t , mass bufïî u r - b a h h r a 1 i t t g â r zun-d tagwlla ula a r - i t tu sk i r n e t t a n ab la gë- tenizïn d-y i rden . A z e k k i f . — Tinwi t n - e s2 zun-d t a gwlla mass a r - i t t egga am a n ar -kig ingi . Ar did-s ineggwa h ibbe r r sâd , azâl im, t a f îdâ s t , ififel, labzâr , l iglay, esssayr iyya . Ar i t t u s k i r 3 gë- temz ïn ula irden, ula asengâr . Tiberkuks in . — Zun-d n i t azekkif , ma s san n e t t e n t i a r -g i - sen t t l i l in k ra -w -waqqayen zun-d wi-n-seksu ; b ru r in waqq ay en - ânn . Essfenz. — Ar - i t tegga t i h kwâk mezzîynin. Ig - r â t - t - ske rn a r - ënn - t t egg ân zzi t amma s ël -lmeqla g-iggi-l-lesfit a r -kud - ënna tenwa , ukwàn a r -ënn gi-s t t egg ân t i h kwàk-ânn . Ig nw a n t a r -a s en t t t i n i n « essfenz ». (Ay t -B r âyy im ) 30 LA VIE BERBÈRE PAR LES TEXTES 11. — KRA -N -T IRÄM H -DÄR WASTUKEN ( Az ekk i f . — A r - t t e fd â rn medden z ikk-sbâh s-uzekkif . Jh r a t - t e s k e r t em g a r t azekkif , a r -d -ë t t as i t i l in t i t d- ibâwen kkesn in t i f r e k k i t 4, d-ëlhimz • • ikksen t i f rekk i t , t - t feyy i ibbin zun-d t i -n -kabâb , d- labzâr , d-ifelfel, d-ëlqezbur , d- lemeednus , t - tm i t â s , d- l idâm, udi neh zzi t neh a rgän , d -wamän t - t i sen t , teg- ten h - t k i n t f-leefiyt , ar -âs t süd s -e r râbus ar -k ih nwân , te rwi - t en s-uggwrn, ig azekkif , ar-ser-s t t e f d â r n medden z ikk - sbâh n e t t a d-ugrum. Ma-s-a-ssân medden azekki f ? — Ar-ssân azekki f s - tgenzawin. Ma-h-a- t tef ï in medden azekki f ? — Ar-të-ttefTin medden h- temk i l in , ku -yän s - temk i l t -ënn-es t - tgenzawt -ënn-es . A g g wern yur fen d-uggwern iseqqâqen. — Ih ur-ssl in lhubub h-ufel lun, f - t a k â t (f-leefiyt), a r - i t t i sq iq (ar-i t tizgig, ar - i t t izqiq) uggwern-ënn- sen , u r - iqadda (ur-izçlâr) bn äd em at - t - iss abla ih- inwa ; a r - â s - t t i n in medden aggwern s eqqâqen (zeqqâgen, zeqqâqen) . Amma ih sslin lhubub h-ufel lun, f - t akâ t , a r - i t t iwe t s i uggwern-ënn-sen bla inwa asku inwa h-ufel lun ; ar -âs - t t i i i in medden aggwern yu r f en ( inwän, izzän) ; a r - ä s - t t in in « essawiq » s-el fushâ d-« ezzemmi tâ » s-eddar iza . Leb s i s . - — Lebsis ëw-wudi , lebsis ëw -wa rg â n5, lebsis n-ezziyt , lebsis (1) Var i ante de bahra; la larynga l e h y est al longée (ou redoubl ée) incond i t ionne l l emen t . (2) Var iant e de enn-es. (3) Le sujet de i t tuski r es t azekkif. (4) Var iant e de iiferkit, après a l l ongemen t (ou redoubl ement ) incond i t ionne l de la palat al e k. (5) Mis pour n-wudi , n-wargän. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=