Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

l ’ h a b i t a t i o n 1 9 am ä n h-eddu-w-wakä l , issen ih äzen ula ih aggugen, lila ih ggu ten , ula ih drusen ; ieellem-asen i n n a - h - a - i t t a n n ä y amän , inna -y-asen : « ha gi-d illa gi-s lein, iga k ad a d -kada ». Yussef -asen- t mek -enna iga, ar -äsen i t t in i : « Lein-äd iggut , ingi zun-d asif, neh zun - t - t a r gwa, neh zun-d asaru , neh zun-d lmenzäb a-s-a-itteffi , neh iga ga r amd a ireggegen, ibedden h -e lmakän -enn-es ». Awin-d tigersi , gersen h - e lmakän - änn fäd a- i rur e lzenn-enna gi-nn il län, ad -u r isäb wa-lli ra - iqqaz anu , awin-d lemsellem ew-wuna , ibe r rem imi -nn-es zun-d t a l h a t em t , ar - iqqaz . Ad -ukwän igz igil isker sn ä t - t s ekwfäl, y ä t i- tesga, ma -h - a i t eggwzen kud - enna i d r a ; a r gi-s i t ti l i h-e t t as i s t iwwa urezli ar -d fellä-s t t a l l en iheddämen akä l elli kul lu igz. K r a - igä t t -e s sä s t sb idden snä t - t ge zda gän in t i sumäs h-ufel la-w-wanu, gin gi -sent ssinit . Ar fellä-s t t ä l l en akä l s - t a ryä l in d-iziker. Ar - iqqaz ar -kih iqe r reb amän , ar-isiiseu anu h- izeddär . Ar -zzuguzen lemeellem gakud - änn s- izakärn a sku ur -a- i t t i l i wanu t i sekwfäl el li-h-yussa. Kud - enna lekmen amän , tm u n - d kul lu teqb i l t , skern y ä t - e n n z ä h t meqqü rn , gersen i-yyzegrän d - i z ammä rn , t theHün h- iguyya -nn- sen d-kra-nn- t iwi l u q t s-där-sen. Ske rn t a r r emm ä n l i -wanu, d e r r s e n - t i 1 h - sn ä l Liddäd s-ufella fäd a-nn • • 7 • ■ • M u r - i t t ä r wakä l s-wanu ; ih ur - ider res ar- iggäl . A-igän ade r räs d-ih u1 len lbenya -w-wzru d -ug räb - ew-wanu, sersen igezda h- imi-nn-es , fein gi-s lm i qd ä r ma -h - a - i t t e i l ug waga , a r gi-s ikessem, afäd a-nn gi-s u r - t t ä r n l aksäb neh dde r r iy t . Ar - sbeddäden kkü s t - t s umä s f-iggi -w-wanu, s n ä t i- tesga, ar - fe l lä-sent srusen asde r d-essini t elli-f-a-izzigiz iziker-el l i-h- i t tegwi y aw -w a g a 2 h-yay-y ihf , yän y ädn i n h-yän . Ar - i t t e s ekkuyyu s yaw-wrgäz h- iggi -y-ygezdan-el l i l länin f-imi w-wanu h-yä t - t esga , isekkus wayyäd h - yä t - t e sga ; a r - t t eggän t awa l a -w -wz ebbud3 : ih- izbed gwa-d, izbed gwä-d tawa l a -nn-es . Siy-yrgäzen a - i t t agwmen h-wanu neh s n ä t t emga r in , neh argäz t - t emg a r t . Y ä n u r - iqadda ad-d-yä l l h e t t a yaw-waga h-wanu w a h d u - t , asku yaggug , yizdiy waga d-iziker . Ag iwen-änn a r - t t enn e z ayn : ih -d - i semme r wa- l l i -nn il län h - izeddä r a r -d -yaq läy , a r - i t t eggwz wa-lli il län h-ufel la ar -kih emm a q q ä r n h - tuzzüm t - ew -wanu , ennezin : igli gwa-nn , iggwz gwa-nn , a r -d- i t t i fsus gwa-lli k emm e r n imikk s- imikk, isawen gi-s gwa- ll i i t t eggwzen. Wi-lli t t a g wmn in , igellinn, h -wanu-y-äd , a r ku l lu t t e b a q q ä y n i fassen-enn-sen se- t lebgin, asku iziker iga wi -y-yf rawn , neh (1) Dans derresen-tt, le pr. rég. dir. Il remplace tarrêmmanl . (2) Mis pour yän-waga . (3) w-wz ebbud es t mis pour i -u z ebbud , http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=