Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

— Ar - t te fes sâ ln t igemmi w ahdu - t t , skern gi-s k k û s t - 1 ë lbyu t , y a t h-ë lqbe l t d - y a t h - t a g u t d - y â t h- if ïuys d - y à t h- izzêlmêd, imezziyn swàv, asku is-a - t t l u r z ûm e n 2 imi n - tgemmi h-ëlz iht ïy-yzzêlmêd, gay -ânn a - f -a - t t imz îy s- imikk ; skern anwâ l h ë - tg i r t t , h-ëlqbel t , skern l â s twan h- imawen ël - lbvut , ske rn t a d dw a r i t ïy-ynebgiwen h -be r râ n- tgemmi , a r - t t e z i yy à r n t igemmi ula t a d dw a r i t , skern lhus ël - laksàb h e t t a n t t a , h -be r râ n- tgemmi . Wa -nna d à r labas bezzaf f3 a r - i skà r ë r ryâd -h-dar t a d dw a r i t , ig gi-s laszâr fulkinin : l i ts in d-ë lmesmâs d-ël luz d - ë r r êmmàn d-wadî l d -ma t - t en irwasen. Ma- i t t i l in h-ëlhus ? — Ar gi-s t t i l in laksàb. Mag -g - inn4 kker fen ? — Ar gi-s kker fen isàn d- iserdân, wa -nna dâr - l làn. T a d dw a r i t iy-ynbg iwen mag-gi -s5 i t t i l in ?. — Ar gi-s i t ti l i li ras i fulkin : t i ge r t a l kwlànin t - t e z ê rb ay fulkinin neh ihenbe ln fulkinin. Imm a l b y u t ën - t emga r in mag-g i - sen t i t t i l in ? — Tissa ll i-h-a-ggw- à n e n t d-e l f ràs -ënn- sen t d -es snadeq-ënn- sen t e l l i -h -a - t t eggàn t leksu t -ënn - sen t ë t - tgaws iwin-ënn- sen t . An ima i rden t - t emz î n man i -h -a - t en f l ehz anem ?. — A r - t en -n e t t eh z an hë - t se r fm neh ihuna h-ugadi r . ' Amma t a g r u r t ëw-wul l i8man i -h- te l la ?. — Ilia m a s - t t - 7 i ska rn h-ugwens ën - tgemmi m a r ussen, ilia ma s - t t - i s k à rn h-ëlhus. Amma iful lusen ma n i -h - a - t t e zdagen ?. — Ar kul lu t t e k k à n . t igemmi ula lhus, ar -ggwann h- isensa-nn-sen neh angu r - ënn - sen h-uggemmi . Amma igwlifen man i -h - a - t t i l in ? — Ar -asen z layn medden ag r u r h -k r a - l - lmakan i summe rn ar -às t t i n i n medden : « t a d d à r t iy-ygwlifen ». Amma azur , man - ik a-iga n t t a ? — Illi-h i t t aw b n a ug rab , yili l q e n d r â t t - t eg zd a d -u t ê r r îh , gin fellà-s t a l l a g t ë l l i -mu-n t t in i : « t a z a g u r t » fàd ad-às gin ëlbegli h- iggi-nn-es, fad ad-âs gin agû-1-lzir neh t a k d ï f t ël-lzir. Man- ik-a aq l àyn s -uzur ? — Ar si-s aq l ayn h- iskwfâl-ëlli-y-as ske rn h - t u z z ûm t ën- tgemmi . » (1) Mis pour kkùz l, après as sourd i s semen t de la sifflante empha t ique sonore ( z ) au con t ac t de la denta l e sourde t, puis empha t i sa t i on de ce t t e même dent al e sourde t, au con tac t de l ’empha ­ t ique s. t (2) Mis pour t tnur zùmen . (3) Mis pour bezzaf après redoub l emen t incond i t ionne l de la labial e finale /. (4) Mis pour mdd -g - inn , après ass imi la t ion de la dent al e occ lus i ve et sonore d à la vé laire spi rante sonore g. (5) Mis pour müd gi-s après as s imi lat ion de la dent al e occ lus ive et sonore d à la l inguo- pa la t a l e sonore et occ lus i ve g. (6) Mis pour lagrur t -n-wul l i . " (7) Mis pour mcit-tt. . mi s lu i -même pour müd-l t. . . l ’ h a b i t a t i o n 1 7 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=