Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

ur- isebbeeean aman , tefsusa zun-d seksu1 ; fàd a d - u r - t s u d d um ëlgis s -u tê r r ïh t - t egzda , tesshws e n - t e n 2. Kud - ënna kul lu semden t a z a g u r t - à n n sg idd in - t t s- idâr rên-ënn-sen a r fellà-s t t eggàn t a l l a g t zun-d ta-l li s-a -bennun , azz i n - t t ar -kih teswa, gin fella-s ëlbegli , a t - t - igan d-ëlzir imme rksen d-umlà l yud ê r n s -w am a n 3, h u k k u n - t 4 s -usemsêd a-ihlul lel . Gin ë s s t â r t i - tgemmi h-uzur , skern gi-s ësskul ffegnin s -ber râ . Wa - nn a i rân a r - i ska r l a s twan h-usarâg , a r - i t ta l l inbdàden , k r âd i- tësga, iskr -àsen gik-ëlli nebde r h-uzzger ël - lbyut . Lebesd ëm -m e d d e n 5 a r - ibennu lhus ël - leks ibt ber râ n - tgemm i , lebeed, ifergàn ka s -a- iskàr lhus-ënn-es , nia t a g r u r t ëw-wulli . Amma wa -nna -d -dà r labàs swây ar - i s s imgur t igemmi fë -h tà -d li - i zwa rn6 h- t igzi ulâ t u r r u t , sul ig- t t - inn h - sn à t tissa, hta- l l i iwa làn i z edd à r zun-d ë t tefs î l -ad ëlli i t t aw b d à r n . Amma t i ss i -y-ann iwa làn afel la ar-gi-s i t t fessâl i huna : kra - igan ë r rbâ yàl l gi-s ahanu , iskr-âs isksal m e qqû rn i n , ig-asen ëssebbàk ëw-wuzzàl t - t eggura -nn- sen , isbeg- ten s -ës sbag t t a zegzaw t , neh tazeggwag t , neh t aw r a g t , neh anaw ënna-y- s - i ra l h a l ê r - ë n n - e s 7. Miss azzger ïy-yhuna-w-wfe l la a r - t t i s d i d en t tgezda-nn-es f - t i -n - t hnn a ëw-wasa afâd ad -u r i zd ïyn t f-igwrban , teh lu-y-às tgemmi asku ze r rben kul lu medden gik-ann. Wa -nn a izzgern iy -yhuna së- tgezda zu rn in a r - i t t b a q q a y ug ràb . T igezda -y -ànn g a n t t i -w-wzûka a r -ne z z ân t h -k r a - igan ëssûq, a r t e n d - d 8 t t aw i n a y t - u d r â r ën-dren el li -mu ilia u zûk a h ë - tm a z i r t -ënn-sen, a r - t e n t zzenzan, ar -gi -sent i t tas i ureem ide rken k r â d idaw-ees r int , awes tân i s i - ( i )daw-eesr int9, wa -nna mezzîyn ses r in t d -mr aw t . Wa - nn a u r - i t t â f en ma-s -a- i ssag azûka ibbi t e n d - d 10 h-wargân-ënn-es , i s r em - t en t a rd - i sd iden t , izzger si-sent ihuna -nn-es , uk àn ig-ënn fel là-sent a t ê r r ï h , ig-ënn lheslàf, neh is rumen, neh ëzzlef üw-wkna r i f -u têr r ïh , ig-ënn t a z a g u r t (1) La 'phras e : as - t t - i gân . . .zun-cl seksu, qui est la déf in i t ion de tazagur t pourrai t être mi se entre parenthèse s . (2) Le pronom régime di rect len remplace alêrrih et t igezda. (3) La phrase : at -t - igàn d-ë l z i r . . . yudern s -waman , est, elle aussi, une inc iden te déf in i ssant elbegli. (4) l, pr. rég. dir. remplace ëlbegli. (5) ëm-medden es t mi s pour ën-medden, après ass imi lat ion de la nasal e l inguo-den ta l e n, à la nasal e labiale m. (6) L ’auteur ava i t décrit j u squ ’ici la mai son des pauvres gens « t i gemmi zun-d l i -n-eddraws » ; il passe ma in t enan t à la ma i s on des gens aisés. (7) anaw enna-y - s ira lhalêr es t mi s pour anaw enna- y-as ira lhalêr. (8) ar - tend-d es t mi s pour ar-lent-d après ass imi lat ion de la dent al e sourde t à la dent al e sonore d. (9) «un (chameau) moyen , quarante » s i - ( i Jdaw- z e s r in t es t mi s pour s i n idaw- zesr inl . (10) ibbi - t end-d es t mi s pour i bb i - t en t - d ; lent remplace t igezda. 1 4 LA VIE BERBÈRE PAR LES TEXTES http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=