Arsène Roux : Vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (Tachelhit) : la vie matérielle. Vol. 1

t - t i -n -u s engä r , wa läyenn i , g-Uneggwäl, irden drusen där - sen bah ra , ar -asen t t e z a y ä d e n t a y y u g a n -k ra y ädn i n ar-äs t t i n i n isent i , ng-édd idèkkuyn , mass i sen t i -yy-äd u r -a - t -ekke rzen bah r a bla g-élbur . Ar -kkerzen dag kra y ä d n i n g - eddu -wamän , ar -äs t t i n i n t a f su t , ar-gi-s skären asekki f ifulkin b a h r a ; a sengä r a r - t -ekke rzen ula n e t t ä n , t - temzin-el l i nebde r ula irden. Tumz in g-Uneggwäl y ä n igän afel lah gi-t-sen, a r - i t tas i lesweit n-useggwäs sul ig-a i t t k emm ä l s-usengär , asku t amaz i r t - enn - sen t e n kwuma . Gi-lli-g-a- t t e g g ä n t um z i n a -g - a - t t eggän asengä r g- igrän, ur-illi g- igrän ag-gi-s iggu ten d - ibnäk . Imm a ta lbur in-e l l i -g-a-kkerzen isenti-lli nebde r gas r a -dda d -kra 1-leqyäs n- temz in , h e t t a n e t t e n t i n drusen t . Iwa leks ib t tella där -sen, t i-n-wul li ula imugäyn t - t e h r ä y d- i lqagen « d- ihwr f äy a r - t t i d r ä s e n swiy ; a - i t t igä ten , t - t i g ä t t e n d- ikerwän d- ibuki ren . Ar-gi -sen t t i l i n h e t t a ibuk i ren qqenn in , ula lbesd g- ihul iyyen-ni t , mass a r - t t i d r u s en . Imm a imugäyn zzinin g-Uneggwäl ad -u r t seqsä t . Ula ikwen t ä r , ula t i kwen t ä r . Agma r en n - t a r i k t drusen gi-s, t a gma r i n ur-gi-s él lint , asku iga ad r ä r , gay -äd (gay-ed) n- iserdän llän gi-s dä r wi-da eaqednin swiy. Gemk -äd a - tga lhi l t en - t eqb i l t n-Uneggwäl. Imm a t i -n -Umezmi z g-elziht en- t fe l laht , a r -kke rzen ayt -g i -nn tumz in , wa l äyenn i u r - a - l ekkmen a rzä l en-enn- sen yädn i n g-élziht en- teyyuga . Ar -kke rzen ula irden ggu tn in s- imikk, ula asengär , ula abaw, ula gay-d en - tebh i r in . Tumz in a r - t e n t kkerzen g-elbur d-wasif d - u r t ä n kra gi-sen. Imm a a sengä r u r - a - t -kke rzen ame r g- igunan (g- imadagen) n-wasif. Be l haqq wa - l l i -mmi - t t in in amars i , zeema wa-da kke rzen g-Märs, u r -a - t -kke r zen g-yi -nn hilli lekkmen wamän . Asku ig-naqsen wamän g-essif, a r - t - id t t a f a ( t taf ) l u q t inzem ( ikemmel ) . Lz i h t dag el - leks ibt e l - lebhäym d-wull i ad - äk dag melg leqyäs-el li där -sen gi-s i t t i l in. Imu g ä y n el län där-sen, wa l äynn i a r - t t edea fen wi-n-sen ; ikwe n t a r d rusen ula n i tn in , imma t i kwe n t a r ula igäyzen. E d d e k u r gi- t -sen a r -äsen qqé r s en asku gän kul lu igezzärn, neg- ten ezzenzän hilli b l a - a kkw tigersi . Imm a gay-d n-wull i g-där-sen, a r - t t i d r ä s e n t bah ra . A-g-ni t t t e - hej làn d-èlbic-u-ssra, zun-d ad-sgin ézzit , hzenn- t , neg sgan tumz in , hzenn - t e n t ar -Mars , ng-edd t a k e r s i n el-letsin luq t -enn- sen t , d -ma- i rwäsen gay -änn . r A -nebde r Wadäke r - e l l i -nebde r d-Umezmiz mi s i zwu r t n-wawä l a fädd ad -awneg i -was i f -enn-sen-el l i -mmu (mmi) t t i n i n as i f -n-Wadake r . N ekk a - t t - i nn n enn a i smen - t W i rmän , neg asif n -Wadake r . Illa W a d à k è r g-uzè lmàd ig- rad-äs t aw e n t , yil(i)-y-äs Üzrü g-ufäsi. Tenn i t ( t inni t ) : « Bismi - l läh ! », DESCRIPTION DES PAYS ' 1 0 1 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [Coll._420.501] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=