Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

— 97 — m i , m, lorsque, quand. segmiJ dès que, depuis que, aussitôt que. R e m a r q u e , — Toutes ces expressions se placent géné­ ralement avant le verbe, sauf akka et akken et anid!a ou andcty artsi , sani, etc., qui peuvent être employées après le verbe. Ex. : ektheb akka, ^ é c r i s a ins i , c om m e cec i . imeslat akka d'ouakka , il a pa r l é ■de te l le m an i è r e et d ’au t r e . ikhzer akka d'ouakka , il r e g a r d a d ’ un c ô t é et d ’au t re . imeslat akken idfsenJ il par la a ins i a v e c eux . roh'en ç tk j^ i r fer Ldza ï r , i ls a l l è ren t en s em b l e à A l g e r . ’ t a roua f ï sena'th a r r anda theq'imem, viens nous montrer où vous êtes assis. Dans les leçons précédentes on a vu que la négation our et la particule de l ’aoriste adf ou ara exercent une influence attractive sur les pronoms régimes et les particules d et n. R è g l e . — En général , tous les termes in te r roga t i fs , les locutions conjonctives et adverbiales attirent égale­ ment les pronoms régimes et autres part icules mobiles employées avec un verbe au pré tér i t . 1° Lorsque le verbe est au prétérit, le ou les pronoms suivis toujours d’un i (ai) s’ intercalent entre l ’expression interrogative, conjonctive ou adverbiale et la personne du verbe (V. Leçon XXI ) . Ex. : souaïes ik iououeth f avec quoi t’a-t-il frappé ? * 7 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=