Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

Dans ce cas, la phrase signifie : le maître accompagné de l ’élève. Si, dans la phrase 'française, on a deux verbesjdont le second est un infinitif, précédé ou non d’une préposi­ tion, cet infinitif, que Pon doit employer au prétérit ou à l'aoriste, selon le sens, se met au pluriel. Ex. : iroh' babak d! chikh adferq'en thikthabin i ikotsaben , ton père et le maître sont allés distribuer des livres aux élèves. Cependant, si l’idée donnée par ta proposition infini» tive, se rapporte uniquement au père, par exemple, le verbe efreq' doit se mettre au singulier. En un mot, dans toutes les phrases renfermant un ou plusieurs infinitifs, il faut toujours consulter le sens. 4° Les- noms sujets d'origine étrangère ne changent pas, qu’ils soient placés avant ou après le verbe, vu qu’ils ne commencent ni par a, ni par ¿h. 5° Lorsque le sujet est un pronom relatif ou un pronom interrogatif, le verbe se met au participe. (Voir Leçon XXIX.) 6° Rappelons enfin que le verbe qui a pour sujet on, doit se mettre à la troisième masculin pluriel. (Voir Leçon XXIII,, Rem. III.) * ‘ Vocabulaire à apprendre Igerrouadjen , L e s u s t e n s i l e s ' c thaq'soult , assiette, p. r. ihabaq'ith , plat, p. r. aq*eddoutiy vase, * p. r. lmethred\ plat avec pied, pluriel h>mthared\ Idjefna , plat en bois, k ' - g — Idjefnalh . thar'oundjùUh, cuiller, p. r. thaferchii\ fourchette, j. p. r. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=