Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

— 47 — c ’est-à-dire aux l re et 2e personnes du singul ier et aux 2e et 3e personnes du pluriel. Ex, : eddemer ' th} je l ’ai pris, et non eddemer ' fth; thesersem th, vous Pavez posé, et non theser- sern ¿th. . ououether 'koun , je vous ai frappés. ' kelhber' then , je les ai écrits. R e m a r q u e s ,— . I . Le pronom th, pluriel then, fém. thent , régime direct, se contracte avec le dh suffixe de la 2e personne du singul ier pour donner un tr fort. {dh -f- th = t\ — Voi r les règles de contraction). Ex. : thououeihet\ tu Pas frappé, mis pour thou- ouethedhth . , thezenzeCen , tu les as vendus, mis pour thezen - zedh then . - II. Lorsque le verbe est à la 2Q ou 3e personne du féminin pluriel, le pronom régime direct th devient ts . Ex. : theddementh ets , vous ( féminin) Pavez pris. zenzent ets , elles Pont vendu. Dans ce cas, le pronom régime masculin prend la même forme que le pronom régime de la 3e personne féminin singul ier. Ex. : zenzent els , elles Pont vendu ou vendue. thououethemth ets, vous Pavez frappé ou frappée. I II . Le pronom régime direct th devient simplement t à-la suite d’une 3e pers. masc. plur. ‘d’ un verbe, d ’après cette règle que n + th — n + t . (Vo i r les règles de contraction) . Ex. : zenzen t, ils Pont vendu, et non zenzert th. Remarquons- encore que zenzen t , ils Pont vendu, s ’écrit et se prononce comme zenzent , elles ont vendu ; dans ce cas, il faut s ’en rapporter au sens de la phrase. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=