Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

222 ■■ - Y ert ì es k a r y l k s Tu. vncr.TiON F orm k « h, \bi tc !i>é ¡NOM I)'ACT 10 ?< S « safer ** voyager tsafar asafer sahel voyager, partir tsalial asahel sai s’ informer, interroger tsal asali saouetn demander Je prix tsaouam asioucin seffer ($efler) si Hier tsefiìr aseffer seglef aboyer seglaf asegl ef sekkor fermer à clé tsekkouir asekkor sei * entendre « sell tliislin sei lem faire abandon, sal'uer (selli in asei lem sellimeli' pardonner tsemmih’ asemmeh’ semmer clouer, ferrer tsemmir asemmer semmi *** nommer tsemmi asemmi seua’ t.h montrer, indiquer sena’atb asena’ th . seq'q’ef couvrir, mettre toiture tseq'q’if aseq’q’ef seq'q’ i '*** verser de la sauce tseq’q'i aseq'q’i serouetli battre (céréalesi serouaih aseroueth serreh* lâcher, permettre tserrib’ aserreh' serrem brider tserrim aserrem sers poser, déposer serousou tliisersin set’t’el raser (barbe) tset’ t’ il ( aset’ t'el ■ sin ** tamiser siili asi (li sgouli’geh’ tousser (onomatopée) sgouli’goub’ asgouh’geh’ siked* ** regarder sikid’ asiked’ simer ** exciter, q. q. contre samar asimer siouel ** appeler saou^I asiouel sir’ ** faire prendre sir'i asir’ i sired’ laver (sel sirid1 asired1 skideb ** mentir skidjb askideb somr’ér agrandir, allonger somr’our * asoumr’er soudh souiller (feu) tsoudhou asoudhou SOL I * boire tlies tbisitli soùeq’ aller au marclié tsoùiq1 . asoùeq* sour’ crier tsour’ou asour’ou soureg verser,, transvaser souroug asoureg sousem se taire Jr tsousoum asousem http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=