Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

- 202 — V . & Ichreq'ed ouaggour. Thella theziri thamedditba. Atha idh n tel lam ! our nef riz thigerth (oulacbemma). D'eg Ia'raer iou, zrir' thamourth d'eg ilia ouaggou ani d'a. Zrar lh'aL idh a. Ad’iili ougrjs azekka çebah'. Semmedh lli'al çebah'a our zmi- rêr' ara ad'kethber', gersen ifasen iou. Achki kem a tbafsoutli d'eg, our ’B^ÎTÎTouzr,al ouala asemmidh. Kem ouah'ed'em thechebh’edh, thechbeh' themourth isem. Ouanag, anebd'ou d'aouah'ouah', “ ïîchethoua d’asgouh'gah'. La lune se lève. .11 fait clair de lune ce Soir. Quelle nuit obscure ! on n'v voit goutte. Jamais je n’ai vu un pays où il y ait tant de brouillards qu'ici Le temps est clair ce soir. Il y aura de la gelée blanche demain matin. Le temps est frais ce matin ; je ne puis môme pas écrire, j'ai les mains gelées. Que tu es agréable! Printemps où le temps n’est ni chaud ni froid Toi seul, tu es beau et tu embellis la campagne. Tandis qu’en été on ne fait que souiller et que tousser en hiver. L'École Thessa'am lakoulath ? Ellan d'egs at'as bouarrach ? Ismis chikh amoq'ran ? Theferhem iss, ia'jeb ikoun kra, Isr'ar mlih’ ? Achhal 1chiakh isr'aren dfeg Jakoula ? Achou thebr am a siad’ i ? . Nebr'a aunzer ikotsaben ik. Semmeh'eth ii ; erdjouth thoûra aqlii athen sekchemer' r'er 'laq'raïa. Ai aq'chich ! roh innaseu i irued- doukal ik ad asen. R'iouleth, our thesUm ara i naq'ous iououeth ? Avez-vous des écoles ? Y a-it-il beaucoup d’élèves ? Comment s’appelle le directeur ? En êtes-voua contents, vous plaît-il? Fail-il bien sa classe? Combien de maîtres sont-ils pour enseigner dans cette école ? Que désirez-vous, ¡Messieurs ? Nous voulons voir vos élèves. Excusez-moi, je vais lt*s faire entrer tout de suite en classe. 0 enfant! va dire à tes cama­ rades de venir. Dépêchez-vous, n'avez-vous pas entendu que la cloche a sonné? http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=