Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

— 192 — sousmi, thoura aid ifka Rebbi d' iaq'raïa. — Achou thek- hed'medh cebah'a armi ourd ousidh ara r'er lakoul ? — A D'ikethba (ou d'akthab) aï kethber' thabrats i baba, d'aïmi our d ousir'ara. — Oüq'em ii iouth tsedhliba r'er koummiçar iouakken ad' ii iefk tserih' (autor isat ion ) ad'roh'er' r'er Ldzaïr ad z r e r ' emm i .— Matchi d'oua aï d’asouther southouren meddeu.— Roh'sla'q'el .i l i kd'ou- dhrif (po t i ) . — Sousem kan, elhi d'echcher'ol ik, kemmel lkhoud'ma k, mi ts thekfidh, imiren teroh'edh. — Lek- thiba ia d'irits, matchi akkaaï tsat't'afen laq' lam. — D'oua aï d'akhzar thekhezredh aq'chich a, thesouffer'edh as la'q'el our issin achou araiikhd'em. — Achour'ef zouggar' akka oufous ik? — Tsiitha kather' ennaq'ous aï î i khed'- men annechtha. — R'ef thour'alin ara d our'aledh aouid id'ek aserd'oun, errekeb ed fellas. — Thoukkera id* elcke- , - repassa cebah'zik, matchi d'ia'lits, aq'lii emmouther 'seg ouq'rou iou, iq'reh'ii bezzaf goummar' ath refd'er'. — Achou n toukerdha idhran d'eg thaddarlh ennouen ? — Zrir' ègmam ih'emmel ikem ah'emmel amoq'ran segmi '■‘■j ara d ikker ara ameslaï fell arn. — Ma illa oui ihelkeri tindaou d'eg ouen ad ias r'ouri ad'as ëfker' eddoua. — Arouah' r'ouri, azed r'er d'a our tsaggouad' our k q'erreh'er' ara. Erdjou ad'ak cherdher' akken our thehel- lekedh ara thazerzaïth* — Assa aid ifka Rebbi d'ir'irni. E xe rc ice T h è m e . * Un meunier passait uii jour avec son âne sur un Iouen our aK oui ia'dda iouen ouass aok d'our ' ioul is d'eg chemin. — Il y trouva sous un arbre une assemblée iouen oubrid!,— loufa seddaou g ioueth tsejra thajema'th d’hommes qui conversaient entre eux. — L'un d’eux g ergazen la tsemeslaïen bouaï gar asen. — Iouen d'eg http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=