Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

— 186 — les verbes j o u e r , p a r l e r , t rava i l l e r doivent se mettre en kabyle à la forme d'habitude. 3° Enfin, lorsqu'un verbe est précédé de la particule la signifiant être en t ra in de, être occupé à, commen ­ cer à, ce verbe doit se mettre à la forme d'habitude. Il s'en suit que cette forme dérivée est employée, exigée par le sens ou par la g r amm a i r e . C onjuga ison . — La forme d'habitude de tous les verbes, sans exception, se conjugue régul ièrement à tous les temps et à tous les modes. M a n i è r e d ' o b t e n i r l a f o r m e d ' h a b i t u d e Il est bon de faire remarquer, dès maintenant, que les règles concernant la manière d'obtenir la f o rm e d 'habi ­ tude des verbes kabyles sont un peu compl iquées ; elles ne peuvent s'apprendre que par la pratique, d'autant plus que cette forme s'appl ique non seulement aux verbes primitifs, mais aussi à leurs dér i vés : forme fac- tive, forme réciproque et leurs combinés . Nous nous contenterons donc d'énumérer seulement les règles principales. La forme d’habitude s ’obtient pour un grand nombre de verbes : 1 ° En ajoutant ta ou th préf ixé au verbe. meslaïy parler, f. II. tsemes la t . i l i y être, f. H. tsüi* aroity écrire, f. H. tsarou. e j fe r , cacher, f. H. theffer. ekkes , enlever, ôter, f. H. thekkes o i \tsekkes. 2° En doublant l ’avant-dernière consonne du radical. Ex. : ekhd 'em, travai l ler, f. H. kheddern. ektheb, écrire, f. H. ketteb. ebrou, lâcher, f. H. b î r r o u . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=