Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

Ex. : D 'ou l iema a ï isouzi int r ' e f { ou- d'eg) theh'd'atin n taddarth : C’est ma sœur qui est la plus belle des filles du vi l lage. ' Oalach i r bounadem d'eg eddounith am in inkren imaoulen is, 11 n’y a pas d’homme plus vil au monde que celui qui renie ses parents. Oulach akheddaa!, annekkar leji'san d'eg eddou­ ni th am emmis n teme ï t 'outh : 11 n ’y a pas d’être au monde, plus traître et plus ingrat que Phomme. Oulach eg sehlen am aïn aok r ' e f i d nmes la ï , Il n’y a rien qui soit plus facile h (comprendre) que , ce que nous venons de traiter. Vocabulaire V É G É T A U X ( f in ) aka r rou ch , chêne, ouzzou, genêt, ezzan , chêne zéen, id 'm im , aubépine, aslen , frêne, a r r oua r i , sureau, ou lmou , òrme, ini jel~~ ronce, asefsaf\ peuplier, vend, laurier, ' asr'arsif,\ aune, i l i l i , laurier-rose, azo ambi , pin (sapin). sebarra , aloès, thia'ekth , lentisque, ifII kou, fougère, a r ’an im, roseau, akhoulendj , bruyère, l oua rd , rosier, thouzimthy clématite, thia' ferth; églantier, ad'afal , lierre, azeggouar , jujub. sauvage asekoum, asperge. R e m a r q u e . — La plupart de ces noms qui n’indiquent que Pespèce, l ’essence, peuvent avoi r une forme du diminut i f pour donner le nom d’ unité (arbre). http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=