Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle
rades.— Où as-tu conduit les vaches? — C'est ce mulet- qui a transporté ici toutes les pierres de cette ma ison .— Pourquoi n'as-tu pas transcrit cette lettre sur le regis tre? — Cet enfant n’a pas achevé son travail (echcher'ol). — Verse-tnoi un peu de vin et un peu d'eau dans ce grand verre. — Tu n’as pas écouté quand le maître a parlé. — Le père de cet orphelin est mort l’année der nière. — Il n'a jamais parlé à cet homme. — Tu n’as pas encore achevé ta lettre? — Qui a renversé cette bouteille de vin sur la table ? -=* Cet homme ne voit pas clair, il est aveugle. — Comment s’appelle-t-il? — ¡1 s ’appelle Mustapha. — D’où est-il? — Quel âge a-t-il? — A quelle heure es-tu arrivé ce matin à l’école ? — Je suis arrivé à huit heures moins dix minutes, les élèves «n'étaient pas encore entrés. — Allons, écrivez ce qu’ il nous dira (parlera) en kabyle ou en français. — Posez la moitié ici ; l ’autre, coupez-la en deux. — Je suis bien embarrassé sur ce que je vous dirai. — Vous parlerai-je français ou kabyle ? — Avant de finir, écoutez-moi, je vous parlerai sur çe que vous ferez quand vous serez ( i l i ) chez vous. — 134 — QUARANTE-DEUXIÈME LEÇON Verbes irréguliers Nous venons de voir un certain nombre de verbes dont la conjugaison ne présente aucune difficulté une fois le tableau modèle appris: ce sont là des verbes dits régu l ie rs , parce que leur radical reste toujours intact. Outre les verbes réguliers, il existe dans la langue kabyle, comme dans la plupart des autres langues, quel ques catégories de verbes appelés verbes i r régu l ie rs . Ceux-ci, contrairement aux précédents, subissent de http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=