Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

— 132 — QUARANTE ET UNIÈME LEÇON Verbes à apprendre dhebber r'ef, consei l ler; zemz i , rapet isser; e f rez , voir clair ; smo r 'e r , agrandir ; endem , se repentir; senr 'el , renverser; eddoukel , accompagner; /¿'ess écouter ; saoae/ri, demander îe prix ; jaoub , répondre ; enher , conduire (animaux) ; sr'er, faire l i r e , a ' o u e q être embarrassé ; habiller, vêtir. neq 'qe ï , transporter, charrier; ¿zous.zer, éparpi l ler; d j e r r ed , inscrire ; ech te f i , danser ; ebseg, être mouillé, enflé ; echbeh\ être brillant,joli ; khemmem , penser, réfléchir ; ehlek, être malade ; kemme i , achever, flair ; mouq 'e l , jeter un regard. R e m a r q u e . — Les quatre verbes suivants: emmeth , m o u r i r ; aouedh , arr iver ; aota, empor ter ; m/z, con­ naître, présentent quelque irrégularité dans leur conju­ gaison au p r é t é r i t . 1 ° emmeth prendow intercalé entre les deux consonnes de la racine. Ex. : emmouther ' j e meurs, nemmouth ; ihemmouthedh , tu meurs, themmouthem ; . immouth, il meurt, emmoulhen ; 2 ° aouedh et a o « i changent leur a initial en deux 6 ; ils se conjuguent donc comme si le radical était ebbouedh et ebboui. . Conjugaison au prétérit a j Du verbe aouedh : ebboudherf , jie suis arrivé ; thebboudhedh, tu est arrivé ; ibboudh j il est arrivé ; http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=