Boulifa Si A. Saïd : Une première année de langue kabyle (dialecte zouaoua) : à l'usage des candidats à la prime et au brevet de kabyle

- 109 — dans son armoire. — Ton frère et le fils du maître ont blessé cet enfant à la main. — Avec quoi ? — Avec un couteau. — Hier, j ’ai monté à cheval, je suis allé me promener. — Avec qui es-tu allé te promener ? — Qui t'a vendu ce fusil et c,e poignard? — C'est mon oncle qui me les a envoyés de Paris (Lbariz). — Qui t’a appris le kabyle ? — C'est mon maître qui me Ta appris. — Où as-tu appris le français? — Je l ’ai appris à Técole de Tamazirth. — Qui allumera la lampe? — C’est mon frère qui ira Falhimer. — Combien as-tu gagné hier ? — Hier, j ’ai gagné vingt-cinq francs. — Descendez, nous nous reposerons un peu ici. — Avec qui as-tu déjeuné hier ? — Hier, j ’ai déjeuné avec mes frères et mes sœurs. — Pourquoi n’as-tu pas pris le pain que j ’ai posé sur la table? — Amène ton cheval que nous l ’attachions à ce canon pour qu’il le traîne. TRENTE-DEUXIEME LEÇON Vocabulaire à apprendre c u Lrnal, ANIMAUX DOMESTIQUES ctq'joun , chien, pluriel iq'jan. QÏClÏy — — iïdhan . amchich , chat, imchach. aa'oud'ioiiy cheval, p. r. thagmarth , jument, — thagmar in . ajh'th poulain, p. r. aserd'oun , mulet, — iserd ' ian . a r ' ioa l , âne, — i r 'ou iaL <xzget\ bœuf, — izga ren . thafounasth, vache, — thisthan . * ' * a .,; t * f u ■ i i http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16269 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=