A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

— 61 — Exemples : avec mo i. avec loi (masc.). avec loi (fém.). avec lui, elle. sur moi ; id9i, sur toi (masc.) ; id’ ck , sur toi (iem.) ; id’ em, sur lui, sur elle ; id' es, sur nous ; id’ nar’, avec nous. sur vous (masc. ) ; id* ouen, avec vous (masc.). fell akount ,sur vous (fém.) ; id’ kount, avec vous (fém.). fell asen, sur eux, id’ sen, avec eux. fell asent , sur elles, id’ sent, avec elles. fell i, fell ak, fell am , fell as, fell a f , fell aoun, PRONOMS AFFIXES RÉGIS PAR UN ADVERBE OU UN PRONOM INTERROGATIF Ce sont les mêmes que les afiixes régimes directs du verbe. Ils ne s’emploient pas avec tous les adverbes ou les pronoms interrogatifs indistinctement. Avec un adverbe : ami i , d'où moi ? ami k} d’où toi (masc.), d’où es-tu ? ansi kem, d’où toi (fém.), d’où es^tu ? ansi ih, d’où lui, ? • d’où est-il? ansi ts , d’ou elle, d’où est-elle ? ansi ar\ d'où nous, d’où sommes-nous ? ami koun, d'où vous (masc.), d’où êtes-vous ? ansi kount, d’où vous (fém.), d’où êtes-vous? ansi then, d'où eux, d’où sont-ils ? ami thent, d’où elles, d’où sont-elles ? http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=