A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

— 50 — PRONOMS AFFIXES RÉGÎMES JNDIRECTS DES VERRES Singulier : I 1'®personne........ a i, à moi. 2° pers. (masc.)., iakt ak, à toi. pers. (fém.). . . iam , am, à loi. 3e personne........ ias, as , à lui, à elle Pluriel : l pepersonne........ iar\ ar\ à nous. 2e pers. (masc.),. iaoun , nom, à vous. 2e pers. (fém.).. . iakounl , akounî , à vous. 3® pers, (masc.). . asen, à eux. 3e pers. (fém.). .. insetti , asr///, n à elles. Exemples : efk • » " , donne à moi (donne-moi). efkir ak, j ’ai donné à loi (masc.). inna ¡ak, il a dit à loi. ibra. tam , il a divorcé à toi (il t'a répu- diée). iniki ias, il a montré à lui, à elle. inna iar\ il a dit à nous. melir7 aourt, j'ai montré à vous (masc.). ifka iakounl , il a donné à vous (fém.). thefkidh asen, tu as donné ii eux. inna -iaseni, il dit à elles. efkir ak th, j ’ai donné à toi lui (je le l’ai donné). http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=