A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

îhizi ortzezzmt, le col du genêt épineux (nom de lieu); azezzou, genêt. ihizi oujabonb7 le col du roseau (nom de localité); ajaboub, roseau. IHoulen oumalou , les llloulen du versant qui ne reçoit pas le soleil ; aniaIou^ versant qui ne reçoit pas le soleil. llloulen ousammcr , les llloulen du versant qui reçoit le soleil ; usammer} ve rsan t qui reçoit le soleil. GÉNITIF PAR G Les noms singuliers et pluriels commençant par I sont précédés, au génitif, du son G, qui, dans plusieurs localités, se prononce H. Exemples : ir'tll g ifri , la crête de la caverne (nom de village). ikufath g ithri , la lumière de rétoile. - amun g irzer , Teau du ruisseau^ mit g izem, la gueule du lion. Ikamcgm g iger, la moisson du champ. Le G s'applique spécialement aux noms d’une seule syllabe, non compris I [ initial, et a ceux dont l’I initial est suivi de deux consonnes consécutives. Exemples : ' inii g izem, la gueule du lion ; izem, lion. thaniegra g iger, la moisson du champ ; igcr, champ. thifc)i(touin g i^i, g izan, les ailes de la mouche, des mouches; izi, mouche, izan, mouches. ^ ? tf.Jt g île/, les soies du sanglier ; sanglier. f ouglan g imi, les dents de la bouche ; imi, bouche. — 42 — http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=