A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

Pages. Idée d'habitude.......................................... Valeur temporelle des formes d ’habilude................................. 123 Combinaisons des formes............................................................. 130 Exemples des formes dérivées. — 1 " forme (S préfixe).... 136 2e forme (M préfixe).................... ................................... -¡39 3e forme (TSOU préfixe)................................................. t 140 4e forme (TS préfixe)........................... ............ . . 4 ............... 143 5* forme (TH préfixe)......................................................... .. 14 s 6 ' forme (redoublement de la deuxièmeart iculation). .. 149 T forme (introduction du son A avant la deuxième arti­ culation) .............................................................. ...... .... 152 8 e forme 1 introduction des sons OU, I avant la dernière articulation)........................................................... ........... 155 9e forme (addition du son A à la lin du radical)............. 157 10e forme (addition des sons OU, I à la iin du radical) . . . 158 Combinaisons des formes................ ................................. ......... . 139 Du part ic ipe . ...................... ......... ............................................. 165 Manière de rendre l'idée passive...................... ................... ... 169 Manière de rendre l ’idée représentée par notre verbe réf léch i .......................................................................... .............. 170 Du verbe ili, être, exister..................................................... 171 De Tidée de possession.......................................... ........... .......... 174 De l'interrogation........................................................... * ............. 178 De la négation................................................................................. 181 Concordance du verbe kabyle avec le verbe français.. . . . . IS i Temps re la t ifs . ........ ............... .. *................................ ......... 187 De l'idée conditionnelle................................................................. 189 Du subjonctif ou optatif............................................................... 189 De l ’in l in i t i f .............. ....... ................................... .............. ........... 190 Des pronoms aflixes employés comme régimes directs et indirects des verbes................................................................... 191 Du D et de l’N séparables. — Particules de localité.............. 1UG Verbes d’é t a t .......... ....................... ................................................ 20Ü Liste des verbes incomplets......................................................... 203 * C hapitre I I . — Des noms dérivés du verbe. — Nom verba l . . 205 Emploi du nom verbal..................-,.............................................. 210 Exemples de noms verbaux................................ ....................... 211 Noms d'agent, de méntier, d'habitude, d’état .............. ............. 227 Exemples de noms d ’agent, de métier, etc............................... 229 m — 401 — http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=