A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

NOMS DESLETRES d’après M. SCHOLSnoE FORMES DES LETTRES LETTRES i ARABES corespon­ dantes TRANSCRIPTION KR\NÇAISE adoptée d'après KL1IAUJABU ELKADELt U ENBOUBKEH (1) d'après MOHAMED ELOUZAM d’après M.SCUOUSBOE 1 a » » • \ H l yab e 0 © <_>• b yet ! + + + e-i t | yak ' •■*« • • • • • * • * c < h’ yedj X ■x X C dj yakh **** • *t • • « * * • C kh yed u A n > d yar ,• D 0 o J , r yez , . X X X: * J z ■ ’ - ij yez redoublé * » » » Z L ’( . Il ' i yas © 0 u> ” 1 ç yad >t »1 /3 J0 d!i .j yaV 3 m 3 !> t’ )) ■ 3 m il J» - » -: 1 )) m • m * 1 •» I t â yar ’ A «1 ••• h t ; r* Uaf l _ft—1 a à—i n * î yakM ** • •* m «* «i« a*# *l Ck k1 yag ,i n\ )) I J g yak i ** J * • • * * • * k yes G © 0 s ■ yech ! 3 s 9 » UT» ch yel 1! 11 l i J 1 yam ■ □ : > □ ? m | yan l « 1 1 O a yah (doux) ■m «• •*» * < h yaou ** •* #* J o u n 7 £ 7 d ï î ^ ' " 1 i - N o t a . — L’ordre des lettres, i dans ce tableau, est tout à fait arbitraire. (I) E l H à d j Au» e l K a d e r b e n B o u B e r e u est'le même qui lourn i t à M. Bgî&SONKET les premiers renseignements sur les Uliuar’. '* http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=