A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

NOMS VERBAUX VERBES DONT ILS SONT DÉRIVÉS thizel\ douceur au moral izid\ être doux. * et au goût. . t , thazith, pesanteur. être lourd, pesant. lhalalilh , naissance. lal, naître. Ihaferth, dureté, impu isak’k’ar, être dur, impuis- sance. saut. | ' thirimith, état d ’un homme ekïtfim, être assis. assis. 1 thissith, thisouith , action souou , boire. de boire. thiririth , restitution.,, ré-1 crr, rendre. pouse, vomissement. r ■A à \ ‘15e FORME A. C 'U ^ thamour’li, action de remouk’el, regarder. garder. » thad'oukli, mélange, réud’oukel, être mêlé, réun i . nion. 1 thasousemi, silence. sousem , être silencieux.. * i r* 16e FORME * ^ ® thanezd’our’th, habitation. ezd’e r habiter. h 17° FORME Ç_ ^ C * îharousi , descente, couplet. ers, descendre. tharouzi } action de casser. erz, casser. thar'ouzi, action de creufez, creuser. ser. thügouri , action de jeter. ger, jeter. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=