A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

- 213 — NOMS VERBAUX asoiihourri, roucoulement. amchah’, action de lécher. abaâbâ , bêlement. aouk’k’em, action de faire. aouali, action de regar­ der, regard. asaouki, action de réveil—i 1er. J t ah’asses , action d’écou- ter. asefli , action de faire tomber. 1 aseknou, action de faire ployer. ‘ ascdrem , acti ondedémolir, démolition. anad'i, recherche. argigi, tremblement. arâiâch, id. asekchcm , action de faire entrer. asouther, demande. amekthi, souvenir. assifeg, action de faire envoler. - a s i r e d lavage. asd’err’el, action d’aveu­ gler. amaâbbctr, lutte. açegged’, chasse. VERBES DONT ILS SONT DÉRIVÉS souhourri , roucouler. emchah\ lécher. baâbâ, bêler. ouk'k’em, faire. ouali , regarder. saou'ki , réveiller. ¡Casses, écouter* faire tomber. scknou , faire ployer. scdrem , démolir. nad’i, chercher. ergigi , trembler. râiâch, ici. sekehem , faire entrer. i soulhcr, demander. mekthi , se souvenir. essifeg , faire envoler. n • ' sired\ laver. sd'crr’el, aveugler. maâbbar, lutter. çegged chasser. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=