A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

__ 212 __ NOMS VERBAUX VERBES DONT ILS SONTDÉRIVÉS ascglef , aboiement. H seglef, aboyer. Il ascrouou, action de rasserouou , rassasier. sasier. ancchcheb, action de tour-1 nechcheb, tourner. ner (sur le tour). ak’cbbi , obésité;. k’ebbi, être gras. aseknef , action de faire seknef , faire rôtir. i rôtir. asemlil , action de faire semlil, faire réunir. réunir. j agrireb , action de rouler. egrireb , rouler. 1 asegrircb , action de faire1 segrireb , faire rouler. rouler. ad’oukel, réunion , mé - t d’oukel , se réunir, être lange. "1 mélangé. azd’oukel, action de réunir, sd’onkel , réunir, mélan­ de mélanger. ger. asent'edh, action de souc senVedh , souder. der. ascntchou, action de plusentchou, plumer. mer. aserkem, action de faire serkem , faire bouillir. 1 bouillir. asoud’en , baiser. sowdYft, baiser. arejd'el, claudication. r vejd'el, boiter. asioul, action d'appeler. siou/, appeler. amsioul , action de s’apmsioul, s’appeler récipro­ peler réciproquement. quement. asoufer’, expulsion, action soufcr\ faire sortir. de faire sortir. E S » http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=