A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

O bservations . — Le même verbe a souvent plusieurs noms d'action, ainsi qu'on le verra par les exemples que nous donnons plus loin. Le nom »verbal de la première forme n est autre chose que l ’impératif du verbe dont il est dérivé. Cette forme est très rare. La seconde forme s'obtient en faisant précéder l'impé­ ratif du verbe du son a, caractéristique du nom mas­ culin singulier. C'est celle qui se rencontre le plus fréquemment,; elle s'applique, entre autres,, à la plupart des verbes de la forme transitive et à quelques verbes de la forme réciproque. La troisième et la quatrième formes ne diffèrent de la seconde que par l ’addition, à la fin du verbe, des sons % et ou. ♦ Il est à remarquer, pour la quatrième forme, qu’elle s’applique surtout aux verbes ou se trouve déjà le son ou . La cinquième forme est très fréquente; elle s’applique à la généralité des verbes dont les premières consonnes se suivent sans être séparées par un son voyelle. Les mêmes verbes adoptent souvent aussi, pour leurs noms d'action, la sixième forme . La septième forme paraît être particulière aux verbes terminés par le son ou , et dont les deux premières consonnes sont consécutives. La forme d'habitude de ces verbes s'obtient aussi en redoublant la deuxième articu­ lation. Cependant, les noms verbaux de la septième forme ne semblent pas exprimer plus spécialement l'idée d'habitude. Les Zouaoua ne font pas précéder ces noms de Ta caractéristique du masculin. Le th préfixe de la onzième forme et de plusieurs des http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=