A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

— X X i l — les plus élevés du versant Nord du Jurjura, près du coude que fait la crêle de celle chaîne en s’abaissanl vers la mer, dans la direclion du Nord-Est. Ils occupaient déjà les mêmes positions à l’époque d'Ibn Khaldoun qui cite, comme lesftribns les plus marquantes des Zouaoua (l) : les Beni Idjer, Beni Menguellal, Beni llroun (il faut lire Boni Betroun), Beni Yenni, Beni bou B’ardan, Beni Itourar’ , Beni bou Youcef, les Beni Cliaib (lisez lîeni bou Chail»), les Beni Iiïci, les Reni Sadk’a, les Beni Gbobrin (lisez Beni B’ou'bri) et les Beni Guecbtola (lisez Gueclitoula). Ces tribus sont voisines, en effet, des Zouaoua ; mais, de nos jours, elles n'appartiennent pais toutes à leur confé­ dération qui ne se compose, d’après eux, que des tribus suivantes : Aith Ouasiff, Aith bon Akkaeh, Ailh Ienni, Aith Itou- drar, Ailh Ak’bil, Aith bou Youref, Ailh MentjueUath, Aith Allaf. Les- quatre premières formant lu Iv’bila des Ailh Bethroun, et les dernières la K’bila des Aith Mengucllath. A mesure qu’on s’éloigne du Jurjura, les Kabyles don­ nent le nom de Zouaoua aux tribus qui les séparent de la confédération que nous venons d’indiquer. C’est ainsi que, polir lès Gueclitoula, les Beni Scdk’a sont des Zouaoua, et que les Gueclitoula, à leur tour, reçoivent le même nom des Plissa et des Beni Khalfoun. Un Kabyle des Mouzaia ou des Beni Meaaçer comprendra sous la dénomination (1) Tome I, page 256 de la traduction de M. le baron de S lane . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=