A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

Hab. de Réc. ou de Pass. — Combinaisons des formes 4 et S — 4, S et 9 FORME D’HABITUDE FORME RÉCIPROQUE OU PASSIVE • RADICAL tsemiezgal, se manque r réc ipromiezgal, se manquer réc iproque - ezgel, manquer . quement et hab i tue l l ement . ment . ' tsemiekmaz , se grat ter id. miekmaZy se grat ter id. élimez, grat ter . tsemiekchom , entrer l 'un miekchttm, entrer l 'un chez ekehem y ent rer . chez l ' autre id. l ’autre. Imniegzam, se couper id. miegzam , se couper id. i cgzcm, couper . 1 tsemierkadh, sc fouler aux pieds id. mierkadh -, se fouler aux pieds id. erkedh, fouler aux pieds . Iscmicmkan , s ’at te indre id. micmkan , s ’attei ndre id. cmken , at teindre. 1 tscmierdhal , se prêter id. mierdhaly se prêter id. erdhely prêter. tsemicfdhal. , se renver ser id. 1 mier’dhal, se renverser id. cr’dhely renverser . lscmiedhfar} se suivre id. micdhfar, se sui vre id. edhfer , suivre. tsemâabbar, lut ter hab i tue l l em1. mûabbar, lut ter id. Inus i té. tsemcnr’a , comba t t re id. menr’, comba t t re id. enr\ tuer. tsemezera , être vu, se voi r id. mzcry être vu, se vo i r id. zcTy vo i r . tsemerza, être cassé, se casser id. mcrZy être cassé, se casser id. erz, casser. tsemetcha, être mang é id. metch, être mangé id. etch, mange r . iscmelsa , être revêtu id. mels, être revêtu id. * elsy s 'habi l l er . 1 http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=